Genesis 6:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าจงต่อเรือใหญ่ด้วยไม้โกเฟอร์, ทำเป็นห้อง ๆ และยาชันทั้งข้างในข้างนอก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เจ้าต่อเรือสำหรับเจ้าเองลำหนึ่ง โดยใช้ไม้สนโกเฟอร์ สร้างห้องขึ้นหลายห้องในเรือลำนั้น เอาน้ำมันดิน มาทาอุดร่องไม้ทั้งด้านในและด้านนอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจงต่อเรือด้วยไม้สนโกเฟอร์ แล้วทำเรือเป็นห้องๆ และยาชันทั้งข้างในข้างนอก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นจงต่อเรือขึ้นลำหนึ่งด้วยไม้ไซเปรส และกั้นเป็นห้องๆ แล้วยาด้วยชันตลอดทั้งนอกและใน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจงต่อนาวาด้วยไม้สนโกเฟอร์ แล้วทำเป็นห้องๆ และยาชันทั้งข้างในข้างนอก
Thai KJV 2003
เจ้าจงต่อนาวาด้วยไม้สนโกเฟอร์ เจ้าจงทำเป็นห้องๆในนาวา และยาทั้งข้างในข้างนอกด้วยชัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าจงต่อเรือใหญ่ด้วยไม้สนโกเฟอร์ให้ตัวเอง ภายในก็กั้นเป็นห้องๆ และใช้ชันยาเรือทั้งข้างในและข้างนอก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้นจงต่อเรือขึ้นลำหนึ่งด้วยไม้ไซเปรส และกั้นเป็นห้องๆ แล้วยาด้วยชันตลอดทั้งนอกและใน
Thai Tok
เจ้า จง ต่อ นาวา ด้วย ไม้ สนโกเฟอร์ เจ้า จง ทำเป็น ห้อง ๆ ใน นาวา และ ยา ทั้ง ข้าง ใน ข้าง นอก ด้วย ชัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจงต่อนาวาด้วยไม้สนโกเฟอร์ เจ้าจงทำเป็นห้องๆในนาวา และยาทั้งข้างในข้างนอกด้วยชัน