Genesis 6:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงทำช่องรับแสงสว่างข้างบนเรือนั้นให้สูงศอกหนึ่ง; ทำประตูที่ข้างเรือ. และทำดาดฟ้าสามชั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้ทำหลังคาบนเรือด้วย เมื่อทำหลังคาเสร็จแล้ว ควรให้มันมีทางเอียงลาด ขนาดครึ่งเมตร ให้ทำประตูไว้ทางด้านข้างบานหนึ่งด้วย ให้สร้างดาดฟ้า พื้นชั้นล่าง ชั้นที่สอง และชั้นที่สามด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงทำช่อง สำหรับเรือให้เสร็จโดยให้ห่างจากข้างบน 44 เซนติเมตร จงตั้งประตูเรือที่ด้านข้าง และทำดาดฟ้าชั้นล่าง ชั้นที่สองและที่สาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงทำหลังคาคลุมและระหว่างหลังคากับตัวเรือให้เว้นช่องสูง 1 ศอก โดยรอบ จงทำประตูบานหนึ่งไว้ด้านข้างของเรือ และต่อเรือเป็นชั้นล่าง ชั้นกลาง ชั้นบน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงทำช่อง ข้างบนนาวาให้สูงศอกหนึ่ง จงตั้งประตูนาวาที่ด้านข้าง และทำดาดฟ้าชั้นล่าง ชั้นที่สองและที่สาม
Thai KJV 2003
เจ้าจงทำช่องในนาวา และให้อยู่ข้างบนขนาดศอกหนึ่ง และเจ้าจงตั้งประตูที่ด้านข้างนาวา เจ้าจงทำเป็นชั้นล่าง ชั้นที่สองและชั้นที่สาม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทำหลังคาเรือโดยมีช่องว่างลงมาจรดผนังตอนบนสุด 1 ศอก และตั้งประตูเรือที่ด้านข้าง มีชั้นล่าง ชั้นกลาง และชั้นบน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงทำหลังคาคลุมและเว้นช่องใต้หลังคาสูง 1 ศอก โดยรอบ ทำประตูบานหนึ่งไว้ด้านข้างของเรือ และทำดาดฟ้าชั้นล่าง ชั้นกลาง ชั้นบน
Thai Tok
เจ้า จง ทำ ช่อง ใน นาวา และ ให้ อยู่ ข้าง บน ขนาด ศอก หนึ่ง และ เจ้า จง ตั้ง ประตู ที่ ด้าน ข้าง นาวา เจ้า จง ทำเป็น ชั้น ล่าง ชั้น ที่ สอง และ ชั้น ที่ สาม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจงทำช่องในนาวา และให้อยู่ข้างบนขนาดศอกหนึ่ง และเจ้าจงตั้งประตูที่ด้านข้างนาวา เจ้าจงทำเป็นชั้นล่าง ชั้นที่สองและชั้นที่สาม