Genesis 6:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นกก็ตามเพศพันธุ์ของมัน, สัตว์ใช้ก็ตามเพศพันธุ์ของมัน, สัตว์เลื้อยคลานที่แผ่นดินก็ตามเพศพันธุ์ของมัน, ทุกอย่าง ๆ ละคู่จะมาหาเจ้าเพื่อให้เจ้าช่วยชีวิตมันไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นกทุกชนิดอย่างละหนึ่งคู่ สัตว์ทุกชนิด และสัตว์เลื้อยคลานบนแผ่นดินทุกชนิดจะมากับเจ้า เพื่อให้เจ้ารักษาชีวิตของพวกมันให้รอด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นกตามชนิดของมัน สัตว์ตามชนิดของมัน สัตว์เลื้อยคลานบนแผ่นดินตามชนิดของมัน ทุกชนิดอย่างละคู่จากสัตว์ทั้งปวงต้องมาหาเจ้า เพื่อให้มีชีวิตอยู่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นกทุกชนิด สัตว์ทุกชนิด สัตว์ที่เลื้อยคลานทุกชนิดจะมาหาเจ้าอย่างละคู่เพื่อรักษาชีวิตของพวกมันไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นกตามชนิดของมัน สัตว์ตามชนิดของมัน สัตว์เลื้อยคลานบนแผ่นดินตามชนิดของมันทุกๆชนิด อย่างละคู่ต้องไปกับเจ้า เพื่อให้รอดชีวิตอยู่ได้
Thai KJV 2003
นกตามชนิดของมัน และสัตว์ใช้งานตามชนิดของมัน สัตว์เลื้อยคลานตามชนิดของมัน อย่างละคู่จะมาหาเจ้าเพื่อรักษาชีวิตไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นกทุกชนิด สัตว์ทุกชนิด สัตว์เลื้อยคลานบนพื้นดินทุกชนิด ชนิดละคู่จะมาหาเจ้า เพื่อให้เจ้าดูแลให้มีชีวิตอยู่รอด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นกทุกชนิด สัตว์ทุกชนิด และสัตว์เลื้อยคลานทุกชนิด จะมาหาเจ้าอย่างละคู่เพื่อรักษาชีวิตของพวกมัน
Thai Tok
นก ตาม ชนิด ของ มัน และ สัตว์ ใช้ งาน ตาม ชนิด ของ มัน สัตว์ เลื้อยคลาน ตาม ชนิด ของ มัน อย่าง ละ คู่ จะ มา หา เจ้า เพื่อ รักษา ชีวิต ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นกตามชนิดของมัน และสัตว์ใช้งานตามชนิดของมัน สัตว์เลื้อยคลานตามชนิดของมัน อย่างละคู่จะมาหาเจ้าเพื่อรักษาชีวิตไว้