Genesis 6:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นก​ก็ตาม​เพศ​พันธุ์​ของ​มัน, สัตว์​ใช้​ก็ตาม​เพศ​พันธุ์​ของ​มัน, สัตว์เลื้อยคลาน​ที่​แผ่น​ดิน​ก็ตาม​เพศ​พันธุ์​ของ​มัน, ทุกอย่าง ๆ ละ​คู่​จะ​มา​หา​เจ้า​เพื่อให้​เจ้า​ช่วย​ชีวิต​มัน​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นก​ทุกชนิด​อย่างละ​หนึ่งคู่ สัตว์​ทุกชนิด และ​สัตว์เลื้อย​คลาน​บน​แผ่นดิน​ทุกชนิด​จะ​มา​กับเจ้า เพื่อ​ให้​เจ้า​รักษา​ชีวิต​ของ​พวกมัน​ให้รอด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นกตามชนิดของมัน สัตว์ตามชนิดของมัน สัตว์เลื้อยคลานบนแผ่นดินตามชนิดของมัน ทุกชนิดอย่างละคู่จากสัตว์ทั้งปวงต้องมาหาเจ้า เพื่อให้มีชีวิตอยู่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นกทุกชนิด สัตว์ทุกชนิด สัตว์ที่เลื้อยคลานทุกชนิดจะมาหาเจ้าอย่างละคู่เพื่อรักษาชีวิตของพวกมันไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นกตามชนิดของมัน สัตว์ตามชนิดของมัน สัตว์เลื้อยคลานบนแผ่นดินตามชนิดของมันทุกๆชนิด อย่างละคู่ต้องไปกับเจ้า เพื่อให้รอดชีวิตอยู่ได้
Thai KJV 2003
นกตามชนิดของมัน และสัตว์ใช้งานตามชนิดของมัน สัตว์เลื้อยคลานตามชนิดของมัน อย่างละคู่จะมาหาเจ้าเพื่อรักษาชีวิตไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นก​ทุก​ชนิด สัตว์​ทุก​ชนิด สัตว์​เลื้อย​คลาน​บน​พื้น​ดิน​ทุก​ชนิด ชนิด​ละ​คู่​จะ​มา​หา​เจ้า เพื่อ​ให้​เจ้า​ดูแล​ให้​มี​ชีวิต​อยู่​รอด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นก​ทุก​ชนิด สัตว์​ทุก​ชนิด และ​สัตว์​เลื้อย​คลาน​ทุก​ชนิด จะ​มา​หา​เจ้า​อย่าง​ละ​คู่​เพื่อ​รักษา​ชีวิต​ของ​พวก​มัน
Thai Tok
นก ตาม ชนิด ของ มัน และ สัตว์ ใช้ งาน ตาม ชนิด ของ มัน สัตว์ เลื้อยคลาน ตาม ชนิด ของ มัน อย่าง ละ คู่ จะ มา หา เจ้า เพื่อ รักษา ชีวิต ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นกตามชนิดของมัน และสัตว์ใช้งานตามชนิดของมัน สัตว์เลื้อยคลานตามชนิดของมัน อย่างละคู่จะมาหาเจ้าเพื่อรักษาชีวิตไว้