Genesis 6:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าจงส่ำสมสะเบียงอาหารทุกอย่างไว้, จะได้เป็นอาหารของเจ้าบ้างของสัตว์เหล่านั้นบ้าง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าต้องรวบรวมเสบียงอาหาร และนำมาเก็บสะสมไว้เพื่อตัวเจ้า และสัตว์เหล่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจงนำอาหารทุกอย่างที่กินได้ไปกับเจ้า และสะสมเพื่อเป็นอาหารของเจ้าและของบรรดาสิ่งมีชีวิต”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงสะสมเสบียงทุกอย่างเพื่อเก็บไว้เป็นอาหารสำหรับเจ้าและสัตว์เหล่านั้น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจงสะสมเสบียงอาหารไว้ทุกอย่าง เป็นอาหารของเจ้าบ้างของสัตว์เหล่านั้นบ้าง”
Thai KJV 2003
เจ้าจงหาอาหารทุกอย่างที่กินได้ และสะสมไว้สำหรับเจ้า และมันจะเป็นอาหารสำหรับเจ้าและสัตว์ทั้งปวง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และจงสะสมของกินทุกชนิดสำหรับตัวเจ้า เพื่อใช้เป็นอาหารของเจ้าและของพวกสัตว์ด้วย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงสะสมอาหารทุกอย่าง และเก็บไว้เพื่อตัวเจ้าและสัตว์เหล่านั้น”
Thai Tok
เจ้า จง หา อาหาร ทุก อย่าง ที่ กิน ได้ และ สะสม ไว้ สำหรับ เจ้า และ มัน จะ เป็น อาหาร สำหรับ เจ้า และ สัตว์ ทั้งปวง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจงหาอาหารทุกอย่างที่กินได้ และสะสมไว้สำหรับเจ้า และมันจะเป็นอาหารสำหรับเจ้าและสัตว์ทั้งปวง"