Genesis 6:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​เห็น​มนุษย์​กระทำ​ความ​ชั่ว​มาก​ทวี​ขึ้น​บน​แผ่น​ดิน และ​ทรง​เห็น​ว่าความ​คิด​นึกในใจ​ของ​เขา​ล้วน​เป็น​ความ​ชั่ว​เสมอ​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​เห็น​ว่า​มนุษย์​บน​โลก​ชั่วมาก สิ่ง​ที่​พวกเขา​คิดในใจ​ก็​ล้วน​ชั่วร้าย​ตลอดเวลา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงเห็นว่าความชั่วร้ายของมนุษย์มีมากบนแผ่นดิน และทรงเห็นว่าเค้าความคิดในใจทั้งหมดของเขาล้วนเป็นเรื่องชั่วร้ายตลอดเวลา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเห็นว่าความชั่วร้ายของมนุษย์ในโลกทวีมากยิ่งขึ้น และความคิดจิตใจของเขาก็โน้มเอียงไปในทางชั่วอยู่เสมอ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงเห็นว่าความชั่วช้าของมนุษย์มีมากบนแผ่นดิน และทรงเห็นว่าเค้าความคิดในใจของเขาล้วนเป็นเรื่อง ร้ายเสมอไป
Thai KJV 2003
และพระเจ้าทรงเห็นว่าความชั่วของมนุษย์มีมากบนแผ่นดินโลก และเจตนาทุกอย่างแห่งความคิดทั้งหลายในใจของเขาล้วนแต่ชั่วร้ายอย่างเดียวเสมอไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​เห็น​ความ​ชั่ว​มาก​มาย​ใน​ตัว​มนุษย์​บน​แผ่นดิน​โลก และ​ล้วน​แต่​มี​ใจ​คิด​มุ่ง​ร้าย​อยู่​ตลอด​เวลา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​เห็น​ว่า​ความ​ชั่วร้าย​ของ​มนุษย์​มี​มาก​แค่​ไหน​ใน​โลก และ​ความ​คิด​จิตใจ​ก็​มี​แต่​เรื่อง​ชั่ว​ตลอด​เวลา
Thai Tok
และ พระเจ้า ทรง เห็น ว่าความ ชั่ว ของ มนุษย์ มี มาก บน แผ่นดิน โลก และ เจตนา ทุก อย่าง แห่ง ความ คิด ทั้งหลาย ใน ใจ ของ เขา ล้วน แต่ ชั่ว ร้าย อย่าง เดียว เสมอ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเจ้าทรงเห็นว่าความชั่วของมนุษย์มีมากบนแผ่นดินโลก และเจตนาทุกอย่างแห่งความคิดทั้งหลายในใจของเขาล้วนแต่ชั่วร้ายอย่างเดียวเสมอไป