Genesis 7:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วพระยะโฮวาตรัสแก่โนฮาว่า, “เจ้าจงเข้ามาในนาวาหมดทั้งครอบครัว: เพราะในชั่วอายุนี้เราเห็นมีแต่เจ้าเป็นผู้ชอบธรรมต่อหน้าของเรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากนั้นพระเจ้าพูดกับโนอาห์ว่า “ให้เข้าไปอยู่ในเรือ ทั้งตัวเจ้าและครอบครัว เพราะเห็นว่ามีเพียงเจ้าเท่านั้นที่เป็นคนดีในหมู่คนรุ่นนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระยาห์เวห์ตรัสแก่โนอาห์ว่า “เจ้าและครัวเรือนทั้งหมดของเจ้าจงเข้าไปในเรือ เพราะในชั่วอายุคนรุ่นนี้เราเห็นเจ้าเป็นผู้ชอบธรรมต่อหน้าเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโนอาห์ว่า “จงเข้าไปในเรือพร้อมกับครอบครัวของเจ้า เพราะเราเห็นว่าเจ้าเป็นคนชอบธรรมคนเดียวในบรรดาคนชั่วอายุนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระเจ้าตรัสแก่โนอาห์ว่า “เจ้าจงเข้าไปในนาวาหมดทั้งครัวเรือนของเจ้า เพราะในชั่วอายุคนรุ่นนี้เราเห็นเจ้าเป็นผู้ชอบธรรม
Thai KJV 2003
และพระเยโฮวาห์ตรัสแก่โนอาห์ว่า “เจ้าและครอบครัวทั้งหมดจงเข้าไปในนาวา เพราะว่าเราเห็นว่า เจ้าชอบธรรมต่อหน้าเราในชั่วอายุนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้นแล้ว พระผู้เป็นเจ้า กล่าวกับโนอาห์ว่า “จงเข้าไปในเรือใหญ่ ทั้งตัวเจ้าและทุกคนในครอบครัว เพราะเราเห็นแล้วว่า จากบรรดาผู้คนสมัยนี้ เจ้าเป็นคนที่มีความชอบธรรมในสายตาของเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วพระยาห์เวห์พูดกับโนอาห์ว่า “จงเข้าไปในเรือพร้อมกับครอบครัวของเจ้า เพราะเราเห็นว่าเจ้าเป็นคนชอบธรรมคนเดียวในยุคนี้
Thai Tok
โนอาห์ ครอบครัว ของ เขา และ บรรดา สัตว์ เข้าไป ใน นาวา และ พระ เยโฮ วาห์ตรัส แก่ โนอาห์ว่า " เจ้า และ ครอบครัว ทั้งหมด จง เข้าไป ใน นาวา เพราะว่า เรา เห็น ว่า เจ้า ชอบธรรม ต่อหน้า เรา ใน ชั่ว อายุ นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเยโฮวาห์ตรัสแก่โนอาห์ว่า "เจ้าและครอบครัวทั้งหมดจงเข้าไปในนาวา เพราะว่าเราเห็นว่า เจ้าชอบธรรมต่อหน้าเราในชั่วอายุนี้