Genesis 7:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
วันนั้นแหละโนฮากับบุตรชื่อเซม, ฮามและยาเฟ็ธและภรรยาของตนกับภรรยาของบุตรสามคนได้พากันเข้าไปในนาวา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในวันเดียวกันนั้นเอง โนอาห์ก็ได้เข้าไปอยู่ในเรือกับลูกชายทั้งสาม คือ เชม ฮาม และยาเฟท พร้อมกับเมียและลูกสะใภ้ทั้งสามคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
วันเดียวกันนั้นโนอาห์กับเชม ฮาม และยาเฟท บรรดาบุตรของท่าน และภรรยาของโนอาห์ กับบุตรสะใภ้สามคนเข้าไปในเรือ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นเองโนอาห์กับภรรยาและบุตรชายทั้งสามคือ เชม ฮาม และยาเฟท รวมทั้งบุตรสะใภ้ของเขาก็เข้าไปในเรือ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
วันเดียวกันนั้นโนอาห์กับบุตรชื่อเชม ฮาม และยาเฟท และภรรยาของตน กับบุตรสะใภ้สามคนได้พากันเข้าไปในนาวา
Thai KJV 2003
ในวันเดียวกันนั้นเองโนอาห์และบุตรชายของโนอาห์ คือเชม ฮาม และยาเฟท ภรรยาของโนอาห์ และบุตรสะใภ้ทั้งสามได้เข้าไปในนาวา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในวันเดียวกันนั้นเอง โนอาห์กับเชม ฮาม และยาเฟท บุตรชายของเขา รวมทั้งภรรยาของโนอาห์และบุตรสะใภ้ทั้งสามก็เข้าไปในเรือใหญ่ด้วยกัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันนั้นเองโนอาห์กับลูกชายทั้งสามคือ เชม ฮาม และยาเฟท พร้อมกับภรรยาและลูกสะใภ้ทั้งสาม ก็เข้าไปในเรือ
Thai Tok
ใน วัน เดียวกัน นั้น เอง โน อาห์และ บุตร ชาย ของ โนอาห์ คือเชม ฮาม และ ยาเฟท ภรรยา ของ โนอาห์ และ บุตร สะใภ้ ทั้ง สาม ได้ เข้าไป ใน นาวา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันเดียวกันนั้นเองโนอาห์และบุตรชายของโนอาห์ คือเชม ฮาม และยาเฟท ภรรยาของโนอาห์ และบุตรสะใภ้ทั้งสามได้เข้าไปในนาวา