Genesis 7:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
น้ำก็ทวีมากขึ้นบนแผ่นดิน, และนาวาก็ลอยขึ้นอยู่บนน้ำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนน้ำก็ยังคงไหลต่อเนื่องกันไป และเพิ่มปริมาณน้ำขึ้นเรื่อยๆบนแผ่นดิน เรือนั้นลอยไปบนพื้นน้ำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
น้ำทวีมากขึ้นบนแผ่นดิน ส่วนเรือก็ลอยขึ้นบนผิวน้ำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปริมาณน้ำบนโลกเพิ่มขึ้นมากจนยกเรือให้ลอยขึ้นเหนือผิวน้ำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
น้ำทวีมากขึ้นบนแผ่นดิน ส่วนนาวาก็ลอยขึ้นบนผิวน้ำ
Thai KJV 2003
น้ำไหลเชี่ยวและทวีมากยิ่งขึ้นบนแผ่นดินโลก และนาวาลอยบนผิวน้ำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
น้ำปริมาณมหาศาลเพิ่มขึ้นมา และได้ท่วมแผ่นดินโลกสูงขึ้นทุกที เรือใหญ่จึงลอยอยู่บนผิวน้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปริมาณน้ำบนโลกเพิ่มขึ้นมาก และเรือก็ลอยอยู่บนผิวน้ำ
Thai Tok
น้ำ ไหล เชี่ยว และ ทวี มาก ยิ่ง ขึ้น บน แผ่นดิน โลก และ นาวา ลอย บน ผิวน้ำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
น้ำไหลเชี่ยวและทวีมากยิ่งขึ้นบนแผ่นดินโลก และนาวาลอยบนผิวน้ำ