Genesis 8:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​เวลา​เย็น นกเขา​ก็​กลับ​มา​ยัง​โน​ฮา, และ​นี่​แน่ะ​นก​นั้น​คาบ​ใบ​มะกอก​เทศ​เขียว​สด​มา: โน​ฮา​จึง​รู้​ว่า​น้ำลด​ถอย​จาก​แผ่น​ดิน​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นก​ตัวนั้น​บิน​กลับ​มาหาเขา​ใน​เย็น​วันนั้น ปาก​ของมัน​คาบ​เอา​ใบมะกอกสด​ที่​เด็ด​มา​ใบหนึ่ง โนอาห์​จึง​รู้ว่า​น้ำ​บน​แผ่นดิน​ลดลงแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเวลาเย็นนกพิราบก็กลับมาหาโนอาห์ และคาบใบมะกอกเขียวสดมาด้วย โนอาห์จึงรู้ว่าน้ำลดจากแผ่นดินแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อนกพิราบกลับมาหาเขาในตอนเย็น มันคาบใบมะกอกเขียวสดมาด้วย โนอาห์จึงรู้ว่าน้ำลดลงจากแผ่นดินแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นเวลาเย็นนกพิราบก็กลับมายังโนอาห์ และคาบใบมะกอกเทศเขียวสดมา โนอาห์จึงรู้ว่าน้ำลดจากแผ่นดินแล้ว
Thai KJV 2003
ในเวลาเย็นนกเขาก็กลับมายังท่าน ดูเถิด มันคาบใบมะกอกเทศเขียวสดมา ดังนั้นโนอาห์จึงรู้ว่า น้ำได้ลดลงจากแผ่นดินโลกแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​นก​ก็​กลับ​มา​หา​เขา​ใน​เวลา​เย็น ดู​เถิด มัน​คาบ​ใบ​มะกอก​เขียว​สด​ที่​จิก​มา​ได้ โนอาห์​จึง​ทราบ​ว่า​น้ำ​ได้​ลด​ลง​จาก​แผ่นดิน​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​นก​พิราบ​กลับ​มา​หา​เขา​ตอน​เย็น มัน​คาบ​ใบ​มะกอก​เขียว​สด​มา​ด้วย! โนอาห์​จึง​รู้​ว่า​น้ำ​ลด​ลง​จาก​แผ่นดิน​แล้ว
Thai Tok
ใน เวลา เย็น นกเขา ก็ กลับ มายัง ท่าน ดูเถิด มัน คาบ ใบ มะกอก เทศ เขียว สด มา ดังนั้น โน อาห์จึง รู้ ว่า น้ำ ได้ ลด ลง จาก แผ่นดิน โลก แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในเวลาเย็นนกเขาก็กลับมายังท่าน ดูเถิด มันคาบใบมะกอกเทศเขียวสดมา ดังนั้นโนอาห์จึงรู้ว่า น้ำได้ลดลงจากแผ่นดินโลกแล้ว