Genesis 8:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นเวลาเย็น นกเขาก็กลับมายังโนฮา, และนี่แน่ะนกนั้นคาบใบมะกอกเทศเขียวสดมา: โนฮาจึงรู้ว่าน้ำลดถอยจากแผ่นดินแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นกตัวนั้นบินกลับมาหาเขาในเย็นวันนั้น ปากของมันคาบเอาใบมะกอกสดที่เด็ดมาใบหนึ่ง โนอาห์จึงรู้ว่าน้ำบนแผ่นดินลดลงแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเวลาเย็นนกพิราบก็กลับมาหาโนอาห์ และคาบใบมะกอกเขียวสดมาด้วย โนอาห์จึงรู้ว่าน้ำลดจากแผ่นดินแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อนกพิราบกลับมาหาเขาในตอนเย็น มันคาบใบมะกอกเขียวสดมาด้วย โนอาห์จึงรู้ว่าน้ำลดลงจากแผ่นดินแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นเวลาเย็นนกพิราบก็กลับมายังโนอาห์ และคาบใบมะกอกเทศเขียวสดมา โนอาห์จึงรู้ว่าน้ำลดจากแผ่นดินแล้ว
Thai KJV 2003
ในเวลาเย็นนกเขาก็กลับมายังท่าน ดูเถิด มันคาบใบมะกอกเทศเขียวสดมา ดังนั้นโนอาห์จึงรู้ว่า น้ำได้ลดลงจากแผ่นดินโลกแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และนกก็กลับมาหาเขาในเวลาเย็น ดูเถิด มันคาบใบมะกอกเขียวสดที่จิกมาได้ โนอาห์จึงทราบว่าน้ำได้ลดลงจากแผ่นดินแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อนกพิราบกลับมาหาเขาตอนเย็น มันคาบใบมะกอกเขียวสดมาด้วย! โนอาห์จึงรู้ว่าน้ำลดลงจากแผ่นดินแล้ว
Thai Tok
ใน เวลา เย็น นกเขา ก็ กลับ มายัง ท่าน ดูเถิด มัน คาบ ใบ มะกอก เทศ เขียว สด มา ดังนั้น โน อาห์จึง รู้ ว่า น้ำ ได้ ลด ลง จาก แผ่นดิน โลก แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในเวลาเย็นนกเขาก็กลับมายังท่าน ดูเถิด มันคาบใบมะกอกเทศเขียวสดมา ดังนั้นโนอาห์จึงรู้ว่า น้ำได้ลดลงจากแผ่นดินโลกแล้ว