Genesis 8:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โน​ฮา​คอย​อยู่​อีก​เจ็ด​วัน​จึง​ปล่อยนก​เขา​นั้น​ไป: นก​นั้น​ก็​ไม่​กลับ​มา​หา​โน​ฮา​อีก​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โนอาห์​รอ​ต่อไป​อีก​เจ็ดวัน จึง​ค่อย​ส่ง​นกพิราบ​ออกไป​อีก​ตัวหนึ่ง นก​ตัวนั้น​ก็​ไม่ได้​บิน​กลับ​มาหา​เขาอีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โนอาห์เฝ้าคอยอยู่อีกเจ็ดวันหลังจากนั้นจึงปล่อยนกพิราบไป นกนั้นไม่กลับมาหาโนอาห์อีกเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาคอยอีกเจ็ดวันแล้วปล่อยนกพิราบออกไปอีก แต่คราวนี้มันไม่ได้กลับมาหาเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โนอาห์คอยอยู่อีกเจ็ดวันจึงปล่อยนกพิราบไป นกนั้นไม่กลับมาหาโนอาห์อีกเลย
Thai KJV 2003
ท่านคอยอยู่อีกเจ็ดวัน และปล่อยนกเขาออกไป แล้วมันไม่กลับมาหาท่านอีกเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​รอ​ต่อ​ไป​อีก 7 วัน ครั้ง​นี้​เมื่อ​เขา​ปล่อย​นก​พิราบ​ออก​ไป มัน​ไม่​ได้​บิน​กลับ​มา​หา​เขา​อีก​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​คอย​อีก​เจ็ด​วัน แล้ว​ปล่อย​นก​พิราบ​ไป​อีก แต่​คราว​นี้​มัน​ไม่​กลับ​มา
Thai Tok
ท่าน คอย อยู่ อีก เจ็ด วัน และ ปล่อย นกเขา ออก ไป แล้ว มัน ไม่ กลับ มา หา ท่าน อีก เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านคอยอยู่อีกเจ็ดวัน และปล่อยนกเขาออกไป แล้วมันไม่กลับมาหาท่านอีกเลย