Genesis 8:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
น้ำนั้นก็ลดน้อยลงทุกวัน ๆ จนถึงเดือนที่สิบ: เมื่อเดือนที่สิบขึ้นค่ำหนึ่งก็พอแลเห็นยอดภูเขาต่าง ๆ ได้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วน้ำก็ค่อยๆลดลง จนถึงเดือนที่สิบ ในวันที่หนึ่งของเดือนที่สิบ ยอดเขาก็ค่อยๆโผล่ขึ้นมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
น้ำนั้นลดระดับลงเรื่อยๆ จนถึงเดือนที่สิบ ในวันที่หนึ่งเดือนที่สิบ ก็เห็นบรรดายอดภูเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
น้ำลดลงเรื่อยๆ จนกระทั่งวันที่หนึ่งของเดือนที่สิบ ยอดเขาอื่นๆ ก็ปรากฏให้เห็น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
น้ำนั้นลดลงเรื่อยไปจนถึงเดือนที่สิบ ในวันที่หนึ่งเดือนที่สิบ ยอดภูเขาก็โผล่ขึ้นมา
Thai KJV 2003
น้ำก็ค่อยๆลดลงจนถึงเดือนที่สิบ ในเดือนที่สิบ ณ วันที่หนึ่งของเดือนนั้น ยอดภูเขาต่างๆโผล่ขึ้นมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
น้ำลดระดับลงไปเรื่อยๆ จนถึงเดือนที่สิบ วันแรกของเดือนที่สิบ ยอดเขาเริ่มโผล่ให้เห็น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
น้ำลดลงเรื่อยๆ จนกระทั่งวันที่หนึ่งของเดือนที่สิบ ยอดเขาก็ปรากฏให้เห็น
Thai Tok
น้ำ ก็ ค่อยๆ ลด ลง จนถึง เดือน ที่ สิบ ใน เดือน ที่ สิบ ณ วัน ที่ หนึ่ง ของ เดือน นั้น ยอด ภูเขา ต่างๆ โผล่ ขึ้น มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
น้ำก็ค่อยๆลดลงจนถึงเดือนที่สิบ ในเดือนที่สิบ ณ วันที่หนึ่งของเดือนนั้น ยอดภูเขาต่างๆโผล่ขึ้นมา