Genesis 9:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สาม​คน​นี้​เป็น​บุตรชาย​ของ​โน​ฮา: มนุษย์​ทั่ว​โลก​จึง​ได้​เกิด​มา​จาก​คน​เหล่า​นี้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ประชาชน​ทั้งหมด​บน​โลกนี้​ล้วน​มา​จาก​ลูกชาย​ทั้ง​สามคนนี้​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สามคนนี้เป็นบุตรชายของโนอาห์ มนุษย์จึงกระจายออกไปทั่วโลกจากคนเหล่านี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่คือบุตรทั้งสามของโนอาห์ ประชาชาติที่กระจายไปทั่วโลกถือกำเนิดจากพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สามคนนี้เป็นบุตรชายของโนอาห์ มนุษย์จึงกระจายออกไปทั่วโลกจากคนเหล่านี้
Thai KJV 2003
นี่เป็นบุตรชายสามคนของโนอาห์ และมนุษย์ที่กระจัดกระจายออกไปทั่วโลกมาจากคนเหล่านี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บุตร 3 คน​ของ​โนอาห์​นี้​แหละ​ที่​เป็น​บรรพบุรุษ​ของ​ปวง​ชน​ทั้ง​หลาย​ใน​โลก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่​คือ​ลูก​ชาย​ทั้ง​สาม​ของ​โนอาห์ และ​ผู้คน​ที่​กระจาย​ไป​ทั่ว​โลก​ก็​มา​จาก​พวก​เขา
Thai Tok
นี่ เป็น บุตร ชาย สาม คน ของ โนอาห์ และ มนุษย์ ที่ กระจัดกระจาย ออก ไป ทั่ว โลก มา จาก คน เหล่า นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่เป็นบุตรชายสามคนของโนอาห์ และมนุษย์ที่กระจัดกระจายออกไปทั่วโลกมาจากคนเหล่านี้