Genesis 9:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สรรพสัตว์ที่แผ่นดินนกที่อากาศกับสัตว์ที่ไหวกายอยู่บนแผ่นดินและปลาในทะเลจะเกรงกลัวเจ้า; เราจะมอบสัตว์ทั้งปวงไว้ในมือของเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บรรดาสัตว์ทุกอย่างในโลกนี้ ทั้งพวกนก พวกสัตว์เลื้อยคลานอยู่บนพื้นดิน และปลาในทะเล จะกลัวพวกเจ้า พวกมันทั้งหมดจะอยู่ภายใต้การควบคุมของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สัตว์ทั้งปวงบนแผ่นดิน นกทั้งปวงบนท้องฟ้า สัตว์ที่เลื้อยคลานทั้งสิ้นบนแผ่นดิน และปลาทั้งสิ้นในทะเลจะกลัวและหวาดหวั่นต่อพวกเจ้า เรามอบสัตว์ทั้งปวงไว้ในมือของพวกเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สัตว์ป่าทั้งปวงบนโลก นกทั้งปวงในอากาศ สัตว์ที่เลื้อยคลานทุกชนิด และปลาทั้งปวงในทะเลจะเกรงกลัวเจ้า เพราะเรามอบมันไว้ในมือของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาสัตว์บนแผ่นดิน บรรดานกในอากาศ บรรดาสัตว์ที่เลื้อยคลานอยู่บนแผ่นดิน และปลาทั้งสิ้นในทะเลจะกลัวพวกเจ้า เรามอบสัตว์ทั้งปวงไว้ในมือของพวกเจ้า
Thai KJV 2003
สัตว์ป่าทั้งปวงบนแผ่นดินโลก บรรดานกในอากาศ สิ่งทั้งปวงที่คลานไปมาบนแผ่นดินโลก และบรรดาปลาในทะเล จะเกรงกลัวพวกเจ้าและหวาดกลัวต่อพวกเจ้า พวกมันจะถูกมอบอยู่ในมือพวกเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สัตว์ป่าในโลก นกในอากาศ สัตว์เลื้อยคลานบนดิน และปลาในทะเลทุกตัวจะกลัวและยำเกรงพวกเจ้า และจะอยู่ใต้อำนาจของเจ้าด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สัตว์ป่าทั้งปวงบนโลก นกในท้องฟ้า สัตว์เลื้อยคลานและปลาทั้งปวงในทะเลจะเกรงกลัวเจ้า เพราะเรามอบมันไว้ในมือของเจ้า
Thai Tok
สัตว์ ป่า ทั้งปวง บน แผ่นดิน โลก บรรดา นก ใน อากาศ สิ่ง ทั้งปวง ที่ คลาน ไป มาบ น แผ่นดิน โลก และ บรรดา ปลา ใน ทะเล จะ เกรง กลัว พวก เจ้า และ หวาด กลัว ต่อ พวก เจ้า พวก มัน จะ ถูก มอบ อยู่ ใน มือ พวก เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สัตว์ป่าทั้งปวงบนแผ่นดินโลก บรรดานกในอากาศ สิ่งทั้งปวงที่คลานไปมาบนแผ่นดินโลก และบรรดาปลาในทะเล จะเกรงกลัวพวกเจ้าและหวาดกลัวต่อพวกเจ้า พวกมันจะถูกมอบอยู่ในมือพวกเจ้า