Genesis 9:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​กล่าว​ว่า, “สาธุการ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เซ​ม; ให้​คะ​นา​อัน​เป็น​ทาส​เขา​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​โนอาห์​พูดต่อ​อีกว่า “ขอ​พระเจ้า​อวยพร​ให้​เชม และ​ให้​คานาอัน​เป็น​ทาส​ของเขาเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านกล่าวด้วยว่า “สาธุการแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของเชม และให้คานาอันเป็นทาสของเขาเถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขากล่าวอีกว่า “สรรเสริญพระยาห์เวห์ พระเจ้าของเชม! ขอให้คานาอันเป็นทาสของเชม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านกล่าวด้วยว่า “ขอพระเจ้าของข้าพระองค์ ทรงอวยพระพรแก่เชม และให้คานาอันเป็นทาสของเขาเถิด
Thai KJV 2003
ท่านพูดว่า “สรรเสริญพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเชม และคานาอันจะเป็นทาสของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เขา​ก็​พูด​ต่อ​ไป​อีกว่า “สรรเสริญ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เชม และ​ให้​คานาอัน​เป็น​ทาส​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​กล่าว​อีก​ว่า “สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​เชม! ขอให้​คานาอัน​เป็น​ทาส​ของ​เชม
Thai Tok
ท่าน พูด ว่า " สรรเสริญ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของเชม และ คา นา อัน จะ เป็น ทาส ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านพูดว่า "สรรเสริญพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเชม และคานาอันจะเป็นทาสของเขา