Genesis 9:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านกล่าวว่า, “สาธุการแก่พระยะโฮวาพระเจ้าของเซม; ให้คะนาอันเป็นทาสเขาเถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วโนอาห์พูดต่ออีกว่า “ขอพระเจ้าอวยพรให้เชม และให้คานาอันเป็นทาสของเขาเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านกล่าวด้วยว่า “สาธุการแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของเชม และให้คานาอันเป็นทาสของเขาเถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขากล่าวอีกว่า “สรรเสริญพระยาห์เวห์ พระเจ้าของเชม! ขอให้คานาอันเป็นทาสของเชม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านกล่าวด้วยว่า “ขอพระเจ้าของข้าพระองค์ ทรงอวยพระพรแก่เชม และให้คานาอันเป็นทาสของเขาเถิด
Thai KJV 2003
ท่านพูดว่า “สรรเสริญพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเชม และคานาอันจะเป็นทาสของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วเขาก็พูดต่อไปอีกว่า “สรรเสริญ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเชม และให้คานาอันเป็นทาสของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขากล่าวอีกว่า “สรรเสริญพระยาห์เวห์ พระเจ้าของเชม! ขอให้คานาอันเป็นทาสของเชม
Thai Tok
ท่าน พูด ว่า " สรรเสริญ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของเชม และ คา นา อัน จะ เป็น ทาส ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านพูดว่า "สรรเสริญพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเชม และคานาอันจะเป็นทาสของเขา