Habakkuk 1:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล​กระทำ​คน​ทั้ง​หลาย​เป็น​ดุจ​ฝูง​ปลา​ใน​มหาสมุทร, แล​ดุจ​ฝูง​สัตว์เลื้อยคลาน​อัน​มิได้​มี​ผู้​ที่​จะ​ครอง​รักษา​หรือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ทำ​กับ​มนุษย์​เหมือนกับ​ปลา​ใน​ทะเล หรือ​เหมือน​กับ​สัตว์เลื้อย​คลาน​ตัวเล็กๆ​ที่​ไม่มี​ผู้นำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงให้มนุษย์เป็นดังปลาในทะเล เป็นดังสัตว์เลื้อยคลานที่ไม่มีจ่าฝูง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงทำให้มนุษย์เป็นเหมือนปลาในทะเล เหมือนบรรดาสัตว์ในทะเลที่ไม่มีใครปกครอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระองค์ทรงให้มนุษย์เป็นดังปลาในทะเล เป็นดังสิ่งเลื้อยคลานที่ไม่มีหัวหน้า
Thai KJV 2003
เพราะว่าพระองค์ทรงให้มนุษย์เป็นดังปลาในทะเล เป็นดังสิ่งเลื้อยคลาน ที่ไม่มีหัวหน้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ได้​สร้าง​มนุษย์​ขึ้น​เหมือน​ปลา​ใน​ทะเล เหมือน​บรรดา​สิ่ง​มี​ชีวิต​ที่​ไร้​ผู้​ปกครอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ทำ​ให้​ผู้​คน​เป็น​เหมือน​ปลา​ใน​ทะเล เหมือน​สัตว์​ทะเล​ที่​ไม่​มี​ผู้​นำ
Thai Tok
เพราะว่า พระองค์ ทรง ให้ มนุษย์ เป็น ดัง ปลา ใน ทะเล เป็น ดัง สิ่ง เลื้อยคลาน ที่ ไม่ มี หัวหน้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าพระองค์ทรงให้มนุษย์เป็นดังปลาในทะเล เป็นดังสิ่งเลื้อยคลาน ที่ไม่มีหัวหน้า