Habakkuk 1:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาวเมืองเคเซ็ธนั้นเขาจับคนทั้งหลายด้วยเบ็ด, แลด้วยแหแลล้อมไว้ด้วยอวนของเขา, เพราะดังนี้เขาจึงมีความยินดีแลชื่นใจ. เหตุฉะนี้เขาได้อยู่รอบข้าง, เหตุดังนี้ความพิพากษาเท็จปลอมนั้นก็ลอดปรากฏออกไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บาบิโลนจับทุกคนมาด้วยเบ็ดตกปลา เขาลากคนมาด้วยอวน เขารวบรวมคนมาไว้ในแหตกปลาของเขา ดังนั้นบาบิโลนจึงกระโดดโลดเต้นด้วยความดีใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเคลเดีย ตวัดคนทั้งหลายขึ้นมาด้วยเบ็ด เขาลากคนมาด้วยแห เขารวบคนมาด้วยอวนของเขา ดังนั้น เขาจึงเปรมปรีดิ์และลิงโลด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ศัตรูผู้ชั่วร้ายได้เกี่ยวพวกเขาขึ้นมาด้วยเบ็ด จับพวกเขาด้วยแห และรวบรวมพวกเขาขึ้นมาด้วยอวน ดังนั้นศัตรูผู้นั้นจึงปีติยินดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเคลเดียจับคนทั้งหลายมาด้วยเบ็ด เขาลากคนมาด้วยแห เขารวบคนมาด้วยอวนของเขา เขาจึงเปรมปรีดิ์และเริงโลด
Thai KJV 2003
เขาจับคนทั้งหลายมาด้วยเบ็ด เขาลากคนมาด้วยแห เขารวบคนมาด้วยอวนของเขา เขาจึงเปรมปรีดิ์และเริงโลด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนชั่วร้ายดึงพวกเขาทุกคนขึ้นมาด้วยเบ็ด เขาทอดแหจับพวกเขา เขารวบรวมพวกเขาเข้าด้วยกันในอวนของเขา เขาจึงร่าเริงใจและดีใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ศัตรูผู้ชั่วร้ายเกี่ยวทุกคนขึ้นด้วยเบ็ด จับพวกเขาด้วยแห และรวบรวมคนเหล่านั้นขึ้นมาด้วยอวน ดังนั้นศัตรูผู้นั้นจึงยินดีเปรมปรีดิ์
Thai Tok
เขา จับ คน ทั้งหลาย มา ด้วย เบ็ด เขา ลาก คน มา ด้วย แห เขา รวบ คน มา ด้วย อวน ของ เขา เขา จึง เปรม ปรีดิ์ และ เริง โลด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจับคนทั้งหลายมาด้วยเบ็ด เขาลากคนมาด้วยแห เขารวบคนมาด้วยอวนของเขา เขาจึงเปรมปรีดิ์และเริงโลด