Habakkuk 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​พระ​บัญญัติ​ก็​อ่อนเพลีย​เสีย​ไป, แล​ความ​พิพากษา​มิได้​กระจ่าง​ปรากฏ​ออก​ชัด, ด้วยว่า​คน​บาป​ทั้ง​หลาย​แวดล้อม​หมู่​ชน​ชอบธรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​กฎหมาย​ก็​ตายด้าน​ไป และ​ไม่มี​ใคร​ได้รับ​ความยุติธรรม เพราะ​คนชั่ว​ก็​มี​มากกว่า​คนดี ดังนั้น​ความยุติธรรม​ก็​บิดๆเบี้ยวๆ​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้น ธรรมบัญญัติจึงหย่อนยาน และความยุติธรรมก็มิได้ปรากฏเลย เพราะว่าคนอธรรมล้อมรอบคนชอบธรรมไว้ ดังนั้น ความยุติธรรมจึงออกมาวิปลาส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นกฎหมายจึงเป็นอัมพาต และความยุติธรรมไม่ปรากฏ คนชั่วล้อมกรอบคนชอบธรรม จนความยุติธรรมถูกบิดเบือนไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้น ธรรมบัญญัติจึงหย่อนยาน และความยุติธรรมก็มิได้ปรากฏเสียเลย เพราะว่าคนอธรรมล้อมรอบคนชอบธรรมไว้ ความยุติธรรมจึงปรากฏอย่างวิปลาส
Thai KJV 2003
ดังนั้น พระราชบัญญัติจึงหย่อนยานและความยุติธรรมก็มิได้ปรากฏเสียเลย เพราะว่าคนชั่วล้อมรอบคนชอบธรรมไว้ ความยุติธรรมจึงปรากฏอย่างวิปลาส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​กฎ​บัญญัติ​จึง​ใช้​การ​ไม่​ได้ และ​ความ​ยุติธรรม​ไม่​มี​วัน​สำเร็จ​ผล เพราะ​คน​ชั่ว​อยู่​ล้อม​รอบ​คน​มี​ความ​ชอบธรรม ความ​ยุติธรรม​จึง​ถูก​บิดเบือน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​กฎหมาย​จึง​เป็น​อัมพาต และ​ความ​ยุติธรรม​ไม่​ปรากฏ คน​ชั่ว​ล้อม​กรอบ​คน​ชอบธรรม จน​ความ​ยุติธรรม​ถูก​บิดเบือน​ไป
Thai Tok
ดังนั้น พระราชบัญญัติ จึง หย่อน ยาน และ ความ ยุติธรรม ก็ มิได้ ปรากฏ เสีย เลย เพราะว่า คน ชั่ว ล้อม รอบ คน ชอบธรรม ไว้ ความ ยุติธรรม จึง ปรากฏ อย่าง วิปลาส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้น พระราชบัญญัติจึงหย่อนยานและความยุติธรรมก็มิได้ปรากฏเสียเลย เพราะว่าคนชั่วล้อมรอบคนชอบธรรมไว้ ความยุติธรรมจึงปรากฏอย่างวิปลาส