Habakkuk 2:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​เหตุร้าย​ที่​ภูเขา​ละ​บา​โน​น​จะ​ครอบ​ปิด​ท่าน​ไว้, ดุจ​ความ​ดุร้าย​แห่ง​สัตว์ป่า​กระทำ​ให้​กลัว, ด้วย​เห็นแก่​เลือด​คน​แลเห็น​แก่​ความ​ร้ายกาจ​ซึ่ง​มี​แก่​แผ่น​ดิน​โลก​แล​แก่​เมือง, แล​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​ที่นั่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความโหดร้าย​ที่​เจ้า​เคย​ทำ​ต่อ​เลบานอน​นั้น ก็​จะ​หวน​กลับ​มาหา​เจ้า เจ้า​เคย​ทำลาย​ฝูงสัตว์​มากมาย เจ้า​จะ​ต้อง​หวาดกลัว​ที่​จะ​ถูก​ทำลาย เพราะ​เจ้า​เคย​ทำให้​เลือด​ของ​มนุษย์​ตก และ​เจ้า​ทำ​ทารุณกรรม​กับ​แผ่นดิน​ต่างๆ​รวมทั้ง​เมืองต่างๆ​และ​คน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​เหล่านั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความทารุณที่เจ้าทำแก่เลบานอนจะท่วมเจ้า ความพินาศของสัตว์ป่าจะทำให้เจ้ากลัว เพราะเจ้าทำให้โลหิตมนุษย์ตกและทำการทารุณต่อแผ่นดิน ต่อนครและต่อชาวนครนั้นทั้งสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความโหดร้ายที่เจ้าทำไว้แก่เลบานอนจะล้มล้างเจ้า และการที่เจ้าทำลายล้างสัตว์ต่างๆ จะทำให้เจ้าหวาดกลัว เพราะเจ้าทำให้คนต้องหลั่งเลือด เจ้าได้ทำลายดินแดนและเมืองต่างๆ ตลอดจนทุกคนในนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความทารุณที่เจ้ากระทำแก่เลบานอนจะท่วมเจ้า ความพินาศของสัตว์เดียรัจฉานจะกระทำให้เจ้ากลัว เพราะเจ้าทำให้โลหิตมนุษย์ตกและเพราะการทารุณต่อโลก ต่อบรรดาหัวเมืองและต่อผู้ที่อยู่ในเมืองนั้น
Thai KJV 2003
เนื่องด้วยความทารุณที่เจ้ากระทำแก่เลบานอนจะท่วมเจ้า ความพินาศของสัตว์เดียรัจฉานซึ่งกระทำให้เขากลัว เพราะเจ้าทำให้โลหิตมนุษย์ตก และด้วยเหตุความรุนแรงต่อแผ่นดิน ต่อบรรดาหัวเมืองและต่อบรรดาผู้ที่อยู่ในเมืองนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​รุนแรง​ที่​เจ้า​ได้​กระทำ​แก่​เลบานอน​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า​เช่น​เดียว​กัน​อย่าง​ท่วมท้น และ​เจ้า​ทำ​ให้​สัตว์​วอดวาย​เช่น​ไร​เจ้า​ก็​จะ​ต้อง​หวาด​หวั่น​เช่น​นั้น เพราะ​การ​นอง​เลือด และ​ความ​รุนแรง​ที่​เจ้า​ได้​กระทำ​ต่อ​แผ่นดิน ต่อ​เมือง​ต่างๆ และ​ต่อ​ชาว​เมือง​ทั้ง​หลาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​โหดร้าย​ที่​เจ้า​ทำ​แก่​เลบานอน​จะ​ท่วมท้น​เจ้า และ​การ​ทำลาย​ล้าง​สัตว์​ต่าง​ๆ จะ​ทำ​ให้​เจ้า​หวาด​กลัว เพราะ​เจ้า​ทำ​ให้​มนุษย์​ต้อง​หลั่ง​เลือด เจ้า​ได้​ทำลาย​ดินแดน​และ​เมือง​ต่าง​ๆ รวม​ถึง​ทุก​คน​ใน​นั้น
Thai Tok
เนื่องด้วย ความ ทารุณ ที่ เจ้า กระทำ แก่ เลบานอน จะ ท่วม เจ้า ความ พินาศ ของ สัตว์ เดียรัจฉาน ซึ่ง กระทำ ให้ เขา กลัว เพราะ เจ้า ทำให้ โลหิต มนุษย์ ตก และ ด้วย เหตุ ความ รุนแรง ต่อ แผ่นดิน ต่อ บรรดา หัวเมือง และ ต่อ บรรดา ผู้ ที่ อยู่ ใน เมือง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เนื่องด้วยความทารุณที่เจ้ากระทำแก่เลบานอนจะท่วมเจ้า ความพินาศของสัตว์เดียรัจฉานซึ่งกระทำให้เขากลัว เพราะเจ้าทำให้โลหิตมนุษย์ตก และด้วยเหตุความรุนแรงต่อแผ่นดิน ต่อบรรดาหัวเมืองและต่อบรรดาผู้ที่อยู่ในเมืองนั้น