Habakkuk 2:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ทั้ง​หลาย​เหล่านี้​จะ​กล่าว​คำอุปมา​ต่อ​เขา​แล​คำ​เย้ยหยัน​ดูหมิ่น​ต่อ​เขา​ว่า, วิบัติ​แก่​คน​ที่​สร้างสม​สิ่งของ​ไว้​ซึ่ง​มิได้​เป็น​ของ​ตัว, จะ​นาน​ไป​สัก​เพียงใด​เล่า, แล​วิบัติ​แก่​คน​ที่​บรรทุก​ของ​จำนำ​ไว้​ใน​ตัว​เป็น​อัน​มาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​คน​ที่​เขา​รวบรวม​มา​นั้น​จะ​แต่งเพลง​เยาะเย้ย​เขา แต่ง​นิทาน​และ​ตั้ง​คำถาม​กัน​ล้อเลียน​เขา จะ​มี​คน​พูดว่า ‘นี่ เจ้า ที่​ได้​สะสม​สิ่ง​ที่​ไม่ใช่​ของเจ้า และ​ก่อหนี้​ไว้​มากมาย เจ้า​จะ​ทำ​อย่างนี้​ไป​อีก​นาน​แค่ไหน’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประชาชาติทั้งหมดนี้จะยกคำเย้ยหยันกล่าวแก่เขา และยกคำปริศนาเยาะเขาไม่ใช่หรือ ว่า “วิบัติแก่ผู้สะสมสิ่งที่มิใช่ของตนไว้ ยังอีกนานเท่าใดนะ ที่เจ้าจะบรรทุกของที่ยึดเป็นประกันไว้เต็มตัว?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“คนเหล่านั้นทั้งหมดจะไม่ร้องยั่วเย้าเขาด้วยคำเยาะเย้ยและคำสบประมาทหรอกหรือว่า “ ‘วิบัติแก่เขาผู้เอาของที่ขโมยมากองสุมไว้ และทำให้ตนเองร่ำรวยโดยการขู่กรรโชก! สิ่งนี้จะต้องดำเนินไปอีกนานเพียงใด?’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ประชาชาติทั้งสิ้นเหล่านี้จะไม่ยกคำเย้ยหยัน กล่าวต่อเขาหรือ และยกทุพภาษิตกล่าวเยาะเขาว่า “วิบัติแก่ผู้ที่สะสมสิ่งที่มิใช่ของตนไว้ (จะทำอย่างนี้ได้นานเท่าใดนะ) และบรรทุกของที่ยึดเป็นประกันไว้เต็มตัว
Thai KJV 2003
ประชาชาติทั้งสิ้นเหล่านี้จะไม่ยกคำอุปมากล่าวต่อเขาหรือ และยกสุภาษิตกล่าวเยาะเขาว่า “วิบัติแก่ผู้ที่สะสมสิ่งที่มิใช่ของตนไว้ จะทำอย่างนี้ได้นานเท่าใดนะ และบรรทุกของที่ยึดเป็นประกันไว้เต็มตัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​ถากถาง​เขา​ด้วย​การ​หัวเราะ​เยาะ​และ​ดูหมิ่น​ดัง​นี้​หรือ​ว่า ‘วิบัติ​จง​เกิด​แก่​คน​ที่​สะสม​สิ่ง​ที่​ไม่ได้​เป็น​ของ​เขา และ​กอบโกย​ความ​มั่งมี​ให้​แก่​ตนเอง​ด้วย​การ​บีบ​คั้น จะ​เป็น​อย่าง​นี้​ไป​อีก​นาน​เพียง​ไร’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุก​คน​จะ​เย้ยหยัน​เขา​ด้วย​คำ​เยาะเย้ย​และ​ดูหมิ่น​ไม่​ใช่​หรือ​ว่า ‘วิบัติ​แก่​เขา​ผู้​สะสม​ของ​ที่​ขโมย​มา และ​ทำ​ให้​ตนเอง​ร่ำรวย​ด้วย​การ​ขู่​กรรโชก! จะ​ทำ​สิ่ง​นี้​ต่อไป​อีก​นาน​แค่​ไหน’
Thai Tok
ประชาชาติ ทั้งสิ้น เหล่า นี้ จะ ไม่ ยก คำ อุปมา กล่าว ต่อ เขา หรือ และ ยก สุภาษิต กล่าว เยาะ เขา ว่า " วิบัติ แก่ ผู้ ที่ สะสม สิ่ง ที่ มิ ใช่ ของ ตน ไว้ จะ ทำ อย่าง นี้ ได้ นาน เท่าใด นะ และ บรรทุก ของ ที่ ยึด เป็น ประกัน ไว้ เต็มตัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ประชาชาติทั้งสิ้นเหล่านี้จะไม่ยกคำอุปมากล่าวต่อเขาหรือ และยกทุภาษิตกล่าวเยาะเขาว่า "วิบัติแก่ผู้ที่สะสมสิ่งที่มิใช่ของตนไว้ จะทำอย่างนี้ได้นานเท่าใดนะ และบรรทุกของที่ยึดเป็นประกันไว้เต็มตัว