Habakkuk 3:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ได้แทงผู้เป็นหัวหน้านายกองโยธาทั้งหลายทะลุตลอดด้วยหอกทวนทั้งหลายของเขาเอง, เขาทั้งหลายก็วิ่งแล่นมาดุจพายใหญ่ที่กล้าจะกระจัดกระจายพวกข้าพเจ้าเสีย, เขาทั้งหลายมักยินดีในการที่จะกัดกินคนยากจนทั้งหลายในที่กำบัง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วพระองค์ก็เอาลูกธนูของเขาไปเสียบหัวของทหารของเขาเอง ถึงแม้ว่าพวกทหารนี้บุกเข้ามาเหมือนพายุทราย เพื่อมาทำให้พวกเรากระจัดกระจายไป แล้วพวกมันเฉลิมฉลองเหมือนกับคนที่ดักซุ่มเขมือบคนจน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงแทงหัวหน้านักรบ ของเขาด้วยหอกทั้งหลายของเขาเอง ผู้มาอย่างพายุหมุน เพื่อจะกระจายข้าพเจ้าเสีย พวกเขาจะเปรมปรีดิ์ดังว่ากินคนจนในที่ซ่อนตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์จะทรงใช้หอกของเขาเองแทงศีรษะของเขา เมื่อเหล่านักรบของเขาบุกมาเพื่อตีข้าพระองค์ทั้งหลายให้กระจัดกระจาย ยิ้มเยาะราวกับจะเข้ามากัดกิน คนน่าเวทนาซึ่งซุ่มซ่อนตัวอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงแทงศีรษะนักรบของเขาด้วยหอกของพระองค์ ผู้มาอย่างลมบ้าหมู เพื่อจะกระจายข้าพเจ้าเสีย เขาจะเปรมปรีดิ์ดังว่าจะกินคนจนเสียเป็นความลับ
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงแทงหัวหน้าหมู่บ้านของเขาด้วยหอกของพระองค์ ผู้มาอย่างลมหมุนเพื่อจะกระจายข้าพเจ้าเสีย เขาจะเปรมปรีดิ์ดังว่าจะกินคนจนเสียเป็นความลับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์ให้หัวหน้าประชาชนถูกแทงด้วยหลาวของเขาเอง เมื่อบรรดานักรบของเขาวิ่งกรูกันออกมาและทำให้พวกเรากระจัดกระจายไป เขาสะใจที่ได้บีบคั้นคนเป็นทุกข์อย่างลับๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์แทงศีรษะเขาด้วยหอกของเขาเอง เมื่อนักรบของเขาบุกมาตีเราให้กระจาย ยิ้มเยาะราวกับจะเข้ามากลืนกิน คนยากไร้ที่ซ่อนตัวอยู่
Thai Tok
พระองค์ ทรง แทง หัวหน้า หมู่ บ้าน ของ เขา ด้วย หอก ของ พระองค์ ผู้ มา อย่าง ลม หมุน เพื่อ จะ กระจาย ข้าพเจ้า เสีย เขา จะ เปรม ปรีดิ์ ดัง ว่า จะ กิน คน จน เสีย เป็นความ ลับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงแทงหัวหน้าหมู่บ้านของเขาด้วยหอกของพระองค์ ผู้มาอย่างลมบ้าหมูเพื่อจะกระจายข้าพเจ้าเสีย เขาจะเปรมปรีดิ์ดังว่าจะกินคนจนเสียเป็นความลับ