Habakkuk 3:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อข้าพเจ้าได้ยินแล้วท้องของข้าพเจ้าก็ลั่นสั่น, ริมฝีปากของข้าพเจ้าก็สะท้านเพราะเสียงนั้น, กะดูกกายทั้งหลายของข้าพเจ้าก็ผุพัง, แลในตัวของข้าพเจ้าก็สั่นระริก, แต่ทว่าเมื่อพวกคนที่รบกวนข้าพเจ้ามาถึงแล้ว, ข้าพเจ้าจึงจะได้บันเทาทุกข์ในวันแห่งความลำบากนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผมได้ยินเรื่องนี้ ทำให้ท้องไส้ปั่นป่วนไปหมด เมื่อได้ยินเสียง ริมฝีปากผมก็สั่นระริก รู้สึกเหมือนกับกระดูกจะผุพัง และเท้าก็สั่นไปหมด ผมจะคอยอย่างเงียบๆ ถึงเวลานั้นที่คนที่มาโจมตีเราจะได้รับความทุกข์ยาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าได้ยิน และท้องของข้าพเจ้าก็สั่นเทา พอได้ยินเสียง ริมฝีปากของข้าพเจ้าก็สั่น กระดูกของข้าพเจ้าก็ผุพัง และข้าพเจ้าก็สั่นเทาอยู่ในที่ของข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าจะคอยวันแห่งความลำบากอย่างเงียบๆ คือวันที่จะมาถึงประชาชนที่บุกรุกพวกเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์ได้ยินแล้วใจก็เต้นระรัว เสียงนั้นทำให้ริมฝีปากของข้าพระองค์สั่นระริก ความเสื่อมสลายก็คืบคลานเข้ามาในกระดูกของข้าพระองค์ และขาของข้าพระองค์ก็สั่นเทา ถึงกระนั้นข้าพระองค์จะอดทนรอคอยวันแห่งหายนะ ให้มาถึงชนชาติที่รุกรานเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าได้ยิน และท้องของข้าพเจ้าก็สะเทือน พอได้ยินเสียง ปากของข้าพเจ้าก็สั่น กระดูกของข้าพเจ้าก็ผุพัง และข้าพเจ้าก็สะเทือนอยู่ในที่ของข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าคอยวันแห่งความลำบากอยู่เงียบๆ คือวันที่จะมาถึงประชาชนที่บุกรุกเรา
Thai KJV 2003
เมื่อข้าพเจ้าได้ยินแล้ว ท้องของข้าพเจ้าก็สะเทือน พอได้ยินเสียง ริมฝีปากของข้าพเจ้าก็สั่น กระดูกของข้าพเจ้าก็ผุพัง และข้าพเจ้าก็สะเทือนอยู่ในตัวข้าพเจ้า เพื่อข้าพเจ้าจะพักอยู่ในวันแห่งความลำบาก เมื่อเขามาถึงประชาชน เขาจะบุกรุกด้วยกองทหารของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าได้ยิน และใจของข้าพเจ้าเต้นแรง ริมฝีปากของข้าพเจ้าสั่นระริกเมื่อได้ยินเสียง กระดูกของข้าพเจ้าอ่อนกำลัง และขาของข้าพเจ้าสั่นคลอน แต่ถึงกระนั้นข้าพเจ้ายังจะอดทนรอวันวิบัติ ให้มายังชนชาติที่รุกรานพวกเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้าได้ยินแล้วใจก็เต้นรัว เสียงนั้นทำให้ริมฝีปากของข้าพเจ้าสั่น ความเน่าเปื่อยพุ่งเข้าในกระดูกของข้าพเจ้า และขาของข้าพเจ้าก็สั่นเทา กระนั้นข้าพเจ้าจะอดทนรอวันแห่งหายนะ ให้มาถึงชนชาติที่รุกรานเรา
Thai Tok
เมื่อ ข้าพเจ้า ได้ยิน แล้ว ท้อง ของ ข้าพเจ้า ก็ สะเทือน พอได้ ยิน เสียง ริมฝีปาก ของ ข้าพเจ้า ก็ สั่น กระดูก ของ ข้าพเจ้า ก็ ผุ พัง และ ข้าพเจ้า ก็ สะเทือน อยู่ ใน ตัว ข้าพเจ้า เพื่อ ข้าพเจ้า จะ พัก อยู่ ใน วัน แห่ง ความ ลำบาก เมื่อ เขา มา ถึง ประชาชน เขา จะ บุกรุก ด้วย กอง ทหาร ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อข้าพเจ้าได้ยินแล้ว ท้องของข้าพเจ้าก็สะเทือน พอได้ยินเสียง ริมฝีปากของข้าพเจ้าก็สั่น กระดูกของข้าพเจ้าก็ผุพัง และข้าพเจ้าก็สะเทือนอยู่ในตัวข้าพเจ้า เพื่อข้าพเจ้าจะพักอยู่ในวันแห่งความลำบาก เมื่อเขามาถึงประชาชน เขาจะบุกรุกด้วยกองทหารของตน