Hebrews 1:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทูต​สวรรค์​ทั้ง​ปวง​นั้น​เป็น​วิญญาณ​สำหรับ​ไว้​ปรนนิบัติ, ซึ่ง​ได้​รับ​ใช้​มา​ปรนนิบัติ​คน​เหล่านั้น​ที่​รับ​ความ​รอด​เป็น​มฤดก​มิใช่​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์​พวกนี้ เป็น​วิญญาณ​ที่​รับใช้​พระเจ้า ที่​พระองค์​ส่ง​ไป​ช่วย​คน​ที่​กำลัง​จะ​ได้รับ​ความ​รอด ไม่ใช่​หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทูตสวรรค์ทั้งปวงเป็นเพียงวิญญาณที่รับใช้พระเจ้า ที่ทรงส่งไปปรนนิบัติบรรดาคนที่จะได้รับความรอดไม่ใช่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทูตสวรรค์ทั้งปวงคือวิญญาณผู้ปรนนิบัติซึ่งพระเจ้าทรงส่งไปรับใช้บรรดาผู้ที่จะได้รับความรอดเป็นมรดกไม่ใช่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทูตสวรรค์ทั้งปวง เป็นแต่เพียงวิญญาณผู้ปรนนิบัติ ที่พระองค์ทรงส่งไปช่วยเหลือบรรดาผู้ที่จะได้รับความรอดกระนั้นมิใช่หรือ
Thai KJV 2003
ทูตสวรรค์ทั้งปวงเป็นแต่เพียงวิญญาณผู้ปรนนิบัติ ที่พระองค์ทรงส่งไปช่วยเหลือบรรดาผู้ที่จะได้รับความรอดเป็นมรดกมิใช่หรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ทูต​สวรรค์​ทั้ง​ปวง​ไม่​ได้​เป็น​วิญญาณ​ผู้​รับใช้ ที่​พระ​องค์​ส่ง​ไป​ช่วยเหลือ​พวก​ที่​จะ​ได้​รับ​ความ​รอด​พ้น​เป็น​มรดก​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทูตสวรรค์​ทั้งหมด​เป็น​วิญญาณ​ผู้​ปรนนิบัติ​ซึ่ง​พระเจ้า​ส่ง​ไป​รับใช้​คน​ที่​จะ​ได้​รับ​ความ​รอด​เป็น​มรดก​ไม่​ใช่​หรือ
Thai Tok
ทูต สวรรค์ ทั้งปวง เป็น แต่ เพียง วิญญาณ ผู้ ปรนนิบัติ ที่ พระองค์ ทรง ส่ง ไป ช่วยเหลือ บรรดา ผู้ ที่ จะ ได้ รับ ความ รอด เป็น มรดก มิ ใช่ หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทูตสวรรค์ทั้งปวงเป็นแต่เพียงวิญญาณผู้ปรนนิบัติ ที่พระองค์ทรงส่งไปช่วยเหลือบรรดาผู้ที่จะได้รับความรอดเป็นมรดกมิใช่หรือ