Hebrews 10:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​โดย​การ​ทรง​ถวาย​บูชา​หน​เดียว พระ​องค์​ได้​ทรง​กระทำ​ให้​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ถูก​ชำระ​แล้ว​ถึง​ที่​สำเร็จ​เป็น​นิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​เมื่อ​พระองค์​ถวายตัว​เพียง​ครั้งเดียว ก็​ทำ​ให้​คน​ที่​ได้รับ​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​แล้วนั้น​สมบูรณ์แบบ​ตลอดกาล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดยการถวายบูชาเพียงครั้งเดียว พระองค์ก็ทรงทำให้คนทั้งหลายที่ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์แล้วนั้นถึงความสมบูรณ์ตลอดไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระองค์ได้ทรงกระทำให้บรรดาผู้ที่กำลังรับการทรงชำระให้บริสุทธิ์นั้นบรรลุความสมบูรณ์พร้อมเป็นนิตย์โดยการถวายบูชาครั้งเดียว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โดยการถวายบูชาเพียงครั้งเดียว พระองค์ก็ได้ทรงกระทำให้คนทั้งหลายที่ได้รับการทรงชำระให้บริสุทธิ์แล้วนั้นถึงความสมบูรณ์เป็นนิตย์
Thai KJV 2003
เพราะว่าโดยการทรงถวายบูชาหนเดียว พระองค์ได้ทรงกระทำให้คนทั้งหลายที่ถูกชำระแล้วถึงที่สำเร็จเป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​พระ​องค์​ได้​ทำ​ให้​บรรดา​ผู้​ที่​ได้​รับ​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ​ตลอด​กาล​ด้วย​เครื่อง​สักการะ​เดียว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​พระองค์​ได้​ทำ​ให้​ผู้​ที่​กำลัง​รับ​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​นั้น สมบูรณ์​พร้อม​ตลอด​กาล​โดย​การ​ถวาย​ตนเอง​เพียง​ครั้ง​เดียว
Thai Tok
เพราะว่า โดย การ ทรง ถวาย บูชา หน เดียว พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ให้ คน ทั้งหลาย ที่ ถูก ชำระ แล้ว ถึงที่ สำเร็จ เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าโดยการทรงถวายบูชาหนเดียว พระองค์ได้ทรงกระทำให้คนทั้งหลายที่ถูกชำระแล้วถึงที่สำเร็จเป็นนิตย์