Hebrews 10:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บางทีท่านเองก็ถูกประจารให้คนทำอัปยศและข่มเหง บางทีก็เป็นเพราะเหตุท่านได้รับส่วนด้วยกันกับคนที่ถูก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บางครั้งคุณก็ถูกประจานให้ขายหน้าและคนดูถูกข่มเหง บางครั้งคุณก็ช่วยเหลือคนอื่นที่ถูกข่มเหง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บางทีท่านก็ถูกประจานให้อับอายขายหน้าและถูกข่มเหง บางทีท่านก็ร่วมทุกข์กับคนที่ถูกกระทำเช่นนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บางครั้งท่านถูกประจานให้ได้อายและถูกข่มเหง บางทีท่านก็ยืนหยัดเคียงบ่าเคียงไหล่กับผู้ที่ถูกเขาทำเช่นนั้นด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บางทีท่านก็ถูกประจานให้อับอายขายหน้าและถูกข่มเหง บางทีท่านก็ร่วมทุกข์กับคนที่ถูกข่มเหงนั้น
Thai KJV 2003
บางทีท่านก็ถูกประจานให้อับอายขายหน้าและถูกข่มเหง บางทีท่านก็ร่วมทุกข์กับคนที่ถูกข่มเหงนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บางครั้งท่านถูกเหยียดหยามต่อหน้าผู้คน และถูกกดขี่ข่มเหง บางครั้งท่านก็รับทุกข์ร่วมกับพวกเขาที่ถูกกระทำเช่นเดียวกัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บางครั้งท่านถูกประจานให้อับอายและถูกข่มเหง บางทีท่านก็ยืนเคียงข้างผู้ที่ถูกทำเช่นนั้นด้วย
Thai Tok
บางที ท่าน ก็ ถูก ประจาน ให้ อับอาย ขายหน้า และ ถูก ข่มเหง บางที ท่าน ก็ ร่วม ทุกข์ กับ คน ที่ ถูก ข่มเหง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บางทีท่านก็ถูกประจานให้อับอายขายหน้าและถูกข่มเหง บางทีท่านก็ร่วมทุกข์กับคนที่ถูกข่มเหงนั้น