Hebrews 10:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยอีกสักประเดี๋ยวหนึ่ง พระองค์ผู้เสด็จมาจะเสด็จมาแล้ว, และจะไม่เนิ่นช้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้าบอกว่า “อีกไม่นานนัก พระองค์ผู้ที่กำลังจะมานั้นก็จะมาถึงแล้ว พระองค์จะไม่ชักช้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะอีก เพียงไม่นาน พระองค์ผู้จะเสด็จมาก็จะเสด็จมาและจะไม่ทรงชักช้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะ “เพียงครู่เดียว พระองค์ผู้กำลังเสด็จมาจะเสด็จมาและจะไม่ทรงล่าช้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อีกไม่นาน พระองค์ผู้จะเสด็จมาก็จะเสด็จมาและจะไม่ทรงชักช้า
Thai KJV 2003
‘เพราะอีกไม่นานพระองค์ผู้จะเสด็จมาก็จะเสด็จมาและจะไม่ทรงชักช้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพียงอีกไม่นานนัก “พระองค์ผู้กำลังมา จะมาโดยไม่ล่าช้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ “อีกไม่นาน พระองค์ผู้ที่กำลังมาก็จะมาถึง และจะไม่ชักช้า”
Thai Tok
` เพราะ อีก ไม่ นาน พระองค์ ผู้ จะ เสด็จ มา ก็ จะ เสด็จ มา และ จะ ไม่ ทรง ชักช้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
`เพราะอีกไม่นานพระองค์ผู้จะเสด็จมาก็จะเสด็จมาและจะไม่ทรงชักช้า