Hebrews 11:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่าท่านได้คอยอยู่เพื่อจะได้เมืองที่มีราก, ซึ่งพระเจ้าเป็นนายช่างและเป็นผู้ทรงสร้างขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่อับราฮัมทำอย่างนี้ ก็เพราะเขากำลังรอคอยเมือง ที่มีรากฐานมั่นคงถาวร เป็นเมืองที่พระเจ้าออกแบบและสร้างเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านเฝ้าคอยนครที่ตั้งอยู่บนรากฐานซึ่งพระเจ้าทรงเป็นสถาปนิกและทรงเป็นผู้สร้าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเขาหมายมุ่งนครซึ่งตั้งอยู่บนฐานรากอันมีพระเจ้าทรงเป็นสถาปนิกและผู้สร้าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านได้เฝ้ารอคอยนครที่ตั้งบนรากฐาน ซึ่งพระเจ้าทรงเป็นนายช่างและทรงเป็นผู้สร้าง
Thai KJV 2003
เพราะว่าท่านได้คอยอยู่เพื่อจะได้เมืองที่มีราก ซึ่งพระเจ้าเป็นนายช่างและเป็นผู้ทรงสร้างขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะอับราฮัมตั้งตาคอยที่จะได้เมืองซึ่งมีฐานรากที่ออกแบบและสร้างขึ้นโดยพระเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะเขารอคอยนครซึ่งตั้งอยู่บนฐานราก ที่พระเจ้าเป็นสถาปนิกและผู้สร้าง
Thai Tok
เพราะว่า ท่าน ได้ คอย อยู่ เพื่อ จะ ได้ เมือง ที่ มี ราก ซึ่ง พระเจ้า เป็น นาย ช่าง และ เป็น ผู้ทรง สร้าง ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าท่านได้คอยอยู่เพื่อจะได้เมืองที่มีราก ซึ่งพระเจ้าเป็นนายช่างและเป็นผู้ทรงสร้างขึ้น