Hebrews 11:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โดย​ความ​เชื่อ ยาโคบ​เมื่อ​จะ​ตาย​ได้​อวย​พร​แก่​บุตร​ทั้ง​สอง​ของ​โย​เซฟ, และ​ได้​นมัสการ​พระ​เจ้า​ใน​เวลา​ที่​พิง​หัว​ไม้​เท้า​ของ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เป็น​เพราะ​ยาโคบ​ไว้วางใจ​นี่เอง เมื่อ​เขา​กำลัง​จะตาย เขา​ถึง​ได้​ให้​พร​กับ​ลูก​ทั้ง​สอง​คน​ของ​โยเซฟ และ​ได้​นมัสการ​พระเจ้า​ขณะที่​พิง​อยู่​ที่​ปลาย​ไม้เท้า​ของ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดยความเชื่อ เมื่อยาโคบใกล้จะตาย จึงอวยพรบุตรแต่ละคนของโยเซฟ และ ได้นมัสการพระเจ้า ขณะยันกายบนหัวไม้เท้าของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โดยความเชื่อเมื่อยาโคบกำลังจะตายจึงอวยพรบุตรแต่ละคนของโยเซฟ และนมัสการขณะยันกายบนหัวไม้เท้าของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะยาโคบมีความเชื่อ ฉะนั้นเมื่อจะตายจึงได้อวยพรแก่บุตรทั้งสองของโยเซฟ และ ได้นมัสการพระเจ้า เหนือหัวไม้เท้าของท่าน
Thai KJV 2003
โดยความเชื่อ ยาโคบเมื่อจะตายได้อวยพรแก่บุตรชายทั้งสองของโยเซฟ และได้นมัสการขณะที่ค้ำอยู่บนหัวไม้เท้าของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็น​เพราะ​ความ​เชื่อ ขณะ​ที่​ยาโคบ​กำลัง​จะ​ตาย ท่าน​ก็​ได้​ให้​พร​แก่​บุตร​ทั้ง​สอง​ของ​โยเซฟ แล้ว​ได้​พิง​อยู่​กับ​ปลาย​ไม้เท้า​ของ​ตน​ขณะ​ที่​นมัสการ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โดย​ความ​เชื่อ เมื่อ​ยาโคบ​กำลัง​จะ​ตาย เขา​ได้​อวยพร​ลูก​ชาย​แต่​ละ​คน​ของ​โยเซฟ และ​นมัสการ​ขณะ​พิง​ลง​ที่​หัว​ไม้เท้า
Thai Tok
โดย ความ เชื่อ ยา โค บ เมื่อ จะ ตาย ได้ อวย พร แก่ บุตร ชาย ทั้ง สอง ของ โย เซฟ และ ได้ นมัสการ ขณะ ที่ ค้ำ อยู่ บน หัวไม้ เท้า ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โดยความเชื่อ ยาโคบเมื่อจะตายได้อวยพรแก่บุตรชายทั้งสองของโยเซฟ และได้นมัสการขณะที่ค้ำอยู่บนหัวไม้เท้าของท่าน