Hebrews 11:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือถือว่าความอัปยศของพระคริสต์ ประเสริฐกว่าคลังทรัพย์ในประเทศอายฆุปโต ด้วยท่านเห็นแก่ประโยชน์บำเหน็จนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาถือว่าความอับอายขายหน้าเพื่อพระคริสต์ มีค่ามากกว่าทรัพย์สมบัติของประเทศอียิปต์ เพราะเขามองไปข้างหน้าถึงรางวัลที่จะได้รับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านถือว่าความอับอายขายหน้าเพื่อพระคริสต์ล้ำค่ากว่าสมบัติทั้งหลายของอียิปต์ เพราะท่านเพ่งดูที่บำเหน็จที่จะได้รับนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาถือว่าการยอมเสื่อมเสียเพื่อพระคริสต์ยังล้ำค่ายิ่งกว่าทรัพย์สมบัติทั้งหลายของอียิปต์ เพราะเขามองไปข้างหน้าถึงบำเหน็จของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านถือว่าการอดทนต่อความอัปยศเพื่อพระคริสต์ ประเสริฐกว่าสมบัติของประเทศอียิปต์ เพราะท่านหวังบำเหน็จที่จะได้รับนั้น
Thai KJV 2003
ท่านถือว่าความอัปยศของพระคริสต์ประเสริฐกว่าคลังทรัพย์ในประเทศอียิปต์ เพราะท่านหวังบำเหน็จที่จะได้รับนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านพิจารณาเห็นว่า การที่ถูกเหยียดหยามเพื่อพระคริสต์ มีค่ายิ่งกว่าสมบัติทั้งปวงของประเทศอียิปต์ เพราะท่านคาดหวังในรางวัลที่จะได้รับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาถือว่าการเสื่อมเสียเพื่อพระคริสต์ล้ำค่ากว่าทรัพย์สมบัติของอียิปต์ เพราะเขามองไปข้างหน้าถึงรางวัลที่จะได้รับ
Thai Tok
ท่าน ถือว่า ความ อัปยศ ของ พระ คริสต์ ประเสริฐ กว่า คลัง ทรัพย์ ใน ประเทศ อียิปต์ เพราะ ท่าน หวัง บำเหน็จ ที่ จะ ได้ รับ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านถือว่าความอัปยศของพระคริสต์ประเสริฐกว่าคลังทรัพย์ในประเทศอียิปต์ เพราะท่านหวังบำเหน็จที่จะได้รับนั้น