Hebrews 11:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือ​ถือ​ว่า​ความ​อัปยศ​ของ​พระ​คริสต์ ประเสริฐ​กว่า​คลัง​ทรัพย์​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุป​โต ด้วย​ท่าน​เห็น​แก่​ประ​โยชน์​บำเหน็จ​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ถือ​ว่า​ความ​อับอาย​ขายหน้า​เพื่อ​พระคริสต์ มีค่า​มากกว่า​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​ประเทศ​อียิปต์ เพราะ​เขา​มองไป​ข้างหน้า​ถึง​รางวัล​ที่​จะ​ได้รับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านถือว่าความอับอายขายหน้าเพื่อพระคริสต์ล้ำค่ากว่าสมบัติทั้งหลายของอียิปต์ เพราะท่านเพ่งดูที่บำเหน็จที่จะได้รับนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาถือว่าการยอมเสื่อมเสียเพื่อพระคริสต์ยังล้ำค่ายิ่งกว่าทรัพย์สมบัติทั้งหลายของอียิปต์ เพราะเขามองไปข้างหน้าถึงบำเหน็จของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านถือว่าการอดทนต่อความอัปยศเพื่อพระคริสต์ ประเสริฐกว่าสมบัติของประเทศอียิปต์ เพราะท่านหวังบำเหน็จที่จะได้รับนั้น
Thai KJV 2003
ท่านถือว่าความอัปยศของพระคริสต์ประเสริฐกว่าคลังทรัพย์ในประเทศอียิปต์ เพราะท่านหวังบำเหน็จที่จะได้รับนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​พิจารณา​เห็น​ว่า การ​ที่​ถูก​เหยียดหยาม​เพื่อ​พระ​คริสต์ มี​ค่า​ยิ่ง​กว่า​สมบัติ​ทั้ง​ปวง​ของ​ประเทศ​อียิปต์ เพราะ​ท่าน​คาดหวัง​ใน​รางวัล​ที่​จะ​ได้​รับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ถือ​ว่า​การ​เสื่อม​เสีย​เพื่อ​พระคริสต์​ล้ำค่า​กว่า​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​อียิปต์ เพราะ​เขา​มอง​ไป​ข้าง​หน้า​ถึง​รางวัล​ที่​จะ​ได้​รับ
Thai Tok
ท่าน ถือว่า ความ อัปยศ ของ พระ คริสต์ ประเสริฐ กว่า คลัง ทรัพย์ ใน ประเทศ อียิปต์ เพราะ ท่าน หวัง บำเหน็จ ที่ จะ ได้ รับ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านถือว่าความอัปยศของพระคริสต์ประเสริฐกว่าคลังทรัพย์ในประเทศอียิปต์ เพราะท่านหวังบำเหน็จที่จะได้รับนั้น