Hebrews 11:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โดยความเชื่อ พวกยิศราเอลทั้งหลายได้ข้ามทะเลแดงเหมือนเดินที่ดินแห้ง และเมื่อพวกอายฆุปโตได้เดินลองดูจะข้ามก็จมน้ำตายทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เป็นเพราะคนอิสราเอลไว้วางใจนี่เอง พวกเขาถึงได้เดินข้ามทะเลแดงเหมือนกับเดินอยู่บนพื้นดินแห้ง แต่เมื่อพวกอียิปต์พยายามที่จะทำอย่างนั้นบ้าง พวกเขาก็จมน้ำตายหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดยความเชื่อ พวกอิสราเอลจึงเดินข้ามทะเลแดงเหมือนกับว่าเดินบนดินแห้ง แต่เมื่อพวกอียิปต์ลองเดินข้ามดูบ้างก็จมน้ำตายหมด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โดยความเชื่อเหล่าประชากรข้ามทะเลแดง ราวกับเดินบนพื้นแห้ง แต่เมื่อชาวอียิปต์พยายามจะข้ามบ้าง พวกเขาก็จมน้ำตาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะความเชื่อ พวกอิสราเอลจึงเดินข้ามทะเลแดงเหมือนกับว่าเดินบนดินแห้ง แต่เมื่อพวกอียิปต์ได้ลองเดินข้ามดูบ้างก็จมน้ำตายหมด
Thai KJV 2003
โดยความเชื่อ พวกอิสราเอลได้ข้ามทะเลแดงเหมือนกับว่าเดินบนดินแห้ง แต่เมื่อพวกอียิปต์ได้ลองเดินข้ามดูบ้าง ก็จมน้ำตายหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็นเพราะความเชื่อ ชาวอิสราเอลจึงได้เดินข้ามทะเลแดงเหมือนเดินบนดินแห้ง และเมื่อชาวอียิปต์ลองทำบ้างก็จมน้ำตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โดยความเชื่อ ประชาชนข้ามทะเลแดงราวกับเดินบนพื้นแห้ง แต่เมื่อชาวอียิปต์จะข้ามบ้างก็จมน้ำตาย
Thai Tok
โดย ความ เชื่อ พวก อิส รา เอลได้ข้ามทะเลแดง เหมือนกับ ว่า เดิน บน ดิน แห้ง แต่ เมื่อ พวก อี ยิปต์ได้ ลอง เดิน ข้าม ดู บ้าง ก็ จม น้ำตาย หมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โดยความเชื่อ พวกอิสราเอลได้ข้ามทะเลแดงเหมือนกับว่าเดินบนดินแห้ง แต่เมื่อพวกอียิปต์ได้ลองเดินข้ามดูบ้าง ก็จมน้ำตายหมด