Hebrews 11:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โดยความเชื่อ, เมื่อพวกยิศราเอลล้อมกำแพงเมืองยะรีโฮไว้ถึงเจ็ดวันแล้ว, กำแพงนั้นก็พังลง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เป็นเพราะคนอิสราเอลไว้วางใจนี่เอง หลังจากที่พวกเขาเดินรอบกำแพงเมืองเยริโคเป็นเวลาเจ็ดวัน กำแพงนั้นก็พังลงมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดยความเชื่อ กำแพงเมืองเยรีโคพังลง หลังจากคนอิสราเอลเดินรอบกำแพงครบเจ็ดวัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โดยความเชื่อกำแพงเมืองเยรีโคจึงพังลงหลังจากเหล่าประชากรเดินรอบกำแพงเป็นเวลาเจ็ดวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะความเชื่อ เมื่อพวกอิสราเอลล้อมกำแพงเมืองเยรีโคไว้ถึงเจ็ดวันแล้วกำแพงเมืองก็พังลง
Thai KJV 2003
โดยความเชื่อ เมื่อพวกอิสราเอลล้อมกำแพงเมืองเยรีโคไว้ถึงเจ็ดวันแล้ว กำแพงเมืองก็พังลง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็นเพราะความเชื่อ กำแพงเมืองเยรีโคจึงพังทลายลงหลังจากชาวอิสราเอลเดินรอบๆ เป็นเวลา 7 วัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โดยความเชื่อ กำแพงเมืองเยรีโคจึงพังลงหลังจากกองทัพเดินรอบกำแพงเป็นเวลาเจ็ดวัน
Thai Tok
ชาว อิส รา เอลที่เมือง เยรีโค รา หับ หญิง แพศยา โดย ความ เชื่อ เมื่อ พวก อิส รา เอ ลล้อม กำแพง เมือง เยรีโค ไว้ ถึง เจ็ด วัน แล้ว กำแพง เมือง ก็ พัง ลง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โดยความเชื่อ เมื่อพวกอิสราเอลล้อมกำแพงเมืองเยรีโคไว้ถึงเจ็ดวันแล้ว กำแพงเมืองก็พังลง