Hebrews 11:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกผู้หญิงได้รับคนพวกของเขาที่ตายแล้วเป็นขึ้นมาจากตายอีก. บางคนได้ถูกการทรมาน, เพราะไม่ยอมรับการช่วยให้รอดตาย. เพื่อเขาจะได้รับการเป็นขึ้นมาจากตายอันประเสริฐกว่า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกผู้หญิงก็ได้รับคนที่เขารักนั้นกลับฟื้นขึ้นจากความตาย บางคนก็ยอมถูกทรมานจนตาย ไม่ยอมออกมาจากคุก เพื่อที่จะได้ฟื้นขึ้นจากความตายอย่างถาวรไม่ใช่แค่ชั่วคราว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกผู้หญิงก็ได้คนของพวกนางที่เป็นขึ้นจากความตาย บางคนถูกทรมานแต่ก็ไม่ยอมรับการปลดปล่อย เพื่อจะได้เป็นขึ้นมาสู่ชีวิตที่ดีกว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกผู้หญิงได้รับคนของพวกนางซึ่งเป็นขึ้นจากตาย คนอื่นๆ ถูกทรมานและไม่ยอมรับการปลดปล่อยเพื่อจะได้การเป็นขึ้นจากตายที่ดียิ่งกว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกผู้หญิงก็ได้รับคนพวกของนางที่กลับฟื้นคืนชีวิตขึ้นมาอีก บางคนก็ถูกทรมาน แต่ก็ไม่ยอมรับการปลดปล่อย เพื่อเขาจะได้กลับมีชีวิตที่ดีกว่านั้นอีก
Thai KJV 2003
พวกผู้หญิงก็ได้รับคนพวกของนางที่ตายแล้วกลับฟื้นคืนชีวิตขึ้นมาอีก บางคนก็ถูกทรมาน แต่ก็ไม่ยอมรับการปลดปล่อย เพื่อเขาจะได้รับการเป็นขึ้นมาจากความตายอันประเสริฐกว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกผู้หญิงได้พวกของตนที่ตายแล้วกลับฟื้นคืนชีวิต แต่บางคนถูกทรมาน และไม่ยอมรับการปลดปล่อย เพื่อพวกเขาจะได้ฟื้นคืนชีวิตที่ดีกว่านั้นอีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกผู้หญิงได้รับคนของเธอซึ่งฟื้นจากความตายขึ้นมามีชีวิต ส่วนคนอื่นถูกทรมานแต่ปฏิเสธที่จะได้รับอิสรภาพ เพื่อจะได้มีชีวิตที่ดีกว่าเมื่อฟื้นขึ้นจากความตาย
Thai Tok
พวก ผู้หญิง ก็ได้ รับ คน พวก ของ นาง ที่ ตาย แล้ว กลับ ฟื้น คืน ชีวิต ขึ้น มา อีก บาง คน ก็ ถูก ทรมาน แต่ ก็ ไม่ ยอม รับ การ ปลดปล่อย เพื่อ เขา จะ ได้ รับ การ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย อัน ประเสริฐ กว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกผู้หญิงก็ได้รับคนพวกของนางที่ตายแล้วกลับฟื้นคืนชีวิตขึ้นมาอีก บางคนก็ถูกทรมาน แต่ก็ไม่ยอมรับการปลดปล่อย เพื่อเขาจะได้รับการเป็นขึ้นมาจากความตายอันประเสริฐกว่า