Hebrews 12:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงระวังให้ดีอย่าเป็นคนเมินไม่ยอมฟังพระองค์ผู้ตรัสนั้น. เพราะว่าถ้าเขาเหล่านั้นที่เมินไม่ยอมฟังคำเตือนของพระองค์ที่พื้นแผ่นดินโลกไม่ได้พ้นโทษ, ถ้าเราเมินหน้าจากพระองค์ผู้ทรงเตือนจากสวรรค์, เราทั้งหลายก็จะไม่ได้พ้นโทษมากยิ่งกว่านั้นอีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ระวังให้ดี อย่าปฏิเสธที่จะฟังพระองค์ที่กำลังพูดกับพวกคุณอยู่ ถ้าคนพวกนั้นที่ปฏิเสธไม่ยอมฟังคำเตือนของพระองค์ในโลกนี้ ยังหนีการลงโทษไม่พ้นเลย แล้วเราล่ะ คิดว่าถ้าเมินหน้าหนีจากพระองค์ที่เตือนเรามาจากสวรรค์นั้น จะหนีพ้นหรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงระวังให้ดี อย่าปฏิเสธพระองค์ผู้ตรัสอยู่นั้น เพราะถ้าเขาเหล่านั้นไม่พ้นโทษเพราะปฏิเสธพระองค์ผู้ทรงเตือนพวกเขาบนโลก พวกเราผู้เมินหน้าจากพระองค์ผู้ทรงเตือนจากสวรรค์ ก็จะไม่พ้นโทษมากกว่านั้นอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงระวังอย่าปฏิเสธพระองค์ผู้ตรัสอยู่ ถ้าพวกเขายังหนีไม่พ้นเมื่อปฏิเสธพระองค์ผู้ตรัสเตือนในโลก เราย่อมจะหนีไม่พ้นยิ่งขึ้นเพียงใดหากเราหันหนีพระองค์ผู้ทรงเตือนเราจากสวรรค์?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงระวังให้ดี อย่าปฏิเสธไม่ยอมฟังพระองค์ผู้ตรัสอยู่นั้น ถ้าเขาเหล่านั้นไม่พ้นโทษเพราะปฏิเสธ ไม่ยอมฟังพระดำรัสเตือนของพระองค์ที่ในโลก เราทั้งหลายผู้เมินหน้าจากพระองค์ผู้ทรงเตือนจากสวรรค์ ก็จะไม่พ้นโทษมากยิ่งกว่าเขาเหล่านั้นเสียอีก
Thai KJV 2003
จงระวังให้ดี อย่าปฏิเสธไม่ยอมฟังพระองค์ผู้ตรัสนั้น เพราะว่าถ้าเขาเหล่านั้นที่ปฏิเสธไม่ยอมฟังคำเตือนของพระองค์ที่พื้นแผ่นดินโลกไม่ได้พ้นโทษ ถ้าเราเมินหน้าจากพระองค์ผู้ทรงเตือนจากสวรรค์ เราทั้งหลายก็จะไม่ได้พ้นโทษมากยิ่งกว่านั้นอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงระวังว่าท่านจะไม่ปฏิเสธที่จะฟังพระองค์ผู้กำลังพูดอยู่ ถ้าพวกเขาหนีไม่พ้น เพราะปฏิเสธที่จะฟังผู้ที่ได้ตักเตือนเขาในโลกแล้ว พวกเรายิ่งจะหนีไม่พ้น ยิ่งไปกว่านั้นสักเท่าใด ถ้าเราหันหลังให้พระองค์ผู้เตือนจากสวรรค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงระวัง อย่าปฏิเสธพระองค์ที่พูดอยู่ เมื่อพวกเขาที่ปฏิเสธพระองค์ผู้เตือนเขาในโลกยังหนีไม่พ้น แล้วเราจะรอดพ้นได้อย่างไรถ้าเราหันหนีพระองค์ผู้เตือนเราจากสวรรค์
Thai Tok
จง อย่า เพิกเฉย ต่อ การ ที่ พระเจ้า ทรง เรียก จง ระวัง ให้ ดี อย่า ปฏิเสธ ไม่ ยอม ฟัง พระองค์ ผู้ ตรัส นั้น เพราะว่า ถ้า เขา เหล่า นั้น ที่ ปฏิเสธ ไม่ ยอม ฟัง คำ เตือน ของ พระองค์ ที่ พื้น แผ่นดิน โลก ไม่ ได้ พ้น โทษ ถ้า เรา เมิน หน้า จาก พระองค์ ผู้ทรง เตือน จาก สวรรค์ เรา ทั้งหลาย ก็ จะ ไม่ ได้ พ้น โทษ มาก ยิ่ง กว่า นั้น อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงระวังให้ดี อย่าปฏิเสธไม่ยอมฟังพระองค์ผู้ตรัสนั้น เพราะว่าถ้าเขาเหล่านั้นที่ปฏิเสธไม่ยอมฟังคำเตือนของพระองค์ที่พื้นแผ่นดินโลกไม่ได้พ้นโทษ ถ้าเราเมินหน้าจากพระองค์ผู้ทรงเตือนจากสวรรค์ เราทั้งหลายก็จะไม่ได้พ้นโทษมากยิ่งกว่านั้นอีก