Hebrews 2:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่าทั้งพระองค์ผู้ทรงทำให้เขาเป็นคนบริสุทธิ์ และคนเหล่านั้นที่พระองค์ทรงกระทำให้เป็นคนบริสุทธิ์ ก็มาจากพระเจ้าองค์เดียว. เพราะเหตุนั้นพระองค์จึงไม่ทรงละอายในการที่จะเรียกเขาเหล่านั้นว่าเป็นพี่น้องกัน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทั้งพระเยซูผู้ที่ทำให้คนอื่นบริสุทธิ์ และคนที่พระองค์ทำให้บริสุทธิ์ด้วย ต่างมาจากครอบครัวเดียวกัน พระเยซูเลยไม่อายที่จะเรียกพวกเขาว่าเป็นพี่น้องของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะทั้งผู้ชำระให้บริสุทธิ์และคนเหล่านั้นที่ได้รับการชำระ ก็มีพระบิดาองค์เดียวกัน ด้วยเหตุนี้ พระเยซูจึงไม่ทรงละอายที่จะเรียกเขาเหล่านั้นว่าพี่น้อง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งพระองค์ผู้ที่ทำให้มนุษย์ทั้งหลายบริสุทธิ์กับบรรดาผู้ที่ทรงทำให้บริสุทธิ์นั้นเป็นครอบครัวเดียวกัน ฉะนั้นพระเยซูจึงไม่ทรงละอายที่จะเรียกเขาเหล่านั้นว่าพี่น้อง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อว่าทั้งผู้ชำระคนทั้งหลายให้บริสุทธิ์และคนเหล่านั้นที่ได้รับการชำระ ก็มาจากแหล่งเดียวกัน เพราะเหตุฉะนั้น พระเยซูจึงไม่ทรงละอายที่จะทรงเรียกเขาเหล่านั้นว่าเป็นพี่น้องกัน
Thai KJV 2003
เพื่อว่าทั้งพระองค์ผู้ชำระคนทั้งหลายให้บริสุทธิ์ และคนเหล่านั้นที่ได้รับการชำระ ก็มาจากแหล่งเดียวกัน เพราะเหตุนั้นพระองค์จึงไม่ทรงละอายที่จะทรงเรียกเขาเหล่านั้นว่า เป็นพี่น้องกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทั้งองค์ผู้ชำระให้บริสุทธิ์ และบรรดาผู้ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์มีพระบิดาองค์เดียวกัน ดังนั้นพระเยซูจึงไม่ละอายที่จะเรียกพวกเขาว่าพี่น้อง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้งพระองค์ผู้ทำให้มนุษย์บริสุทธิ์และคนเหล่านั้นที่พระองค์ทำให้บริสุทธิ์ล้วนเป็นครอบครัวเดียวกัน พระเยซูจึงไม่ละอายที่จะเรียกเขาเหล่านั้นว่าพี่น้อง
Thai Tok
เพื่อ ว่า ทั้ง พระองค์ ผู้ ชำระ คน ทั้งหลาย ให้ บริสุทธิ์ และ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ รับ การ ชำระ ก็ มา จาก แหล่ง เดียวกัน เพราะ เหตุ นั้น พระองค์ จึง ไม่ ทรง ละอาย ที่ จะ ทรง เรียก เขา เหล่า นั้น ว่า เป็น พี่น้อง กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อว่าทั้งพระองค์ผู้ชำระคนทั้งหลายให้บริสุทธิ์ และคนเหล่านั้นที่ได้รับการชำระ ก็มาจากแหล่งเดียวกัน เพราะเหตุนั้นพระองค์จึงไม่ทรงละอายที่จะทรงเรียกเขาเหล่านั้นว่า เป็นพี่น้องกัน