Hebrews 2:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​ก็​สมควร​อยู่​แล้ว​ที่​พระ​องค์​จะ​ทรง​ถูก​ตกแต่ง​ให้​เหมือน​อย่าง​พวก​พี่​น้อง​ใน​ทุก​สิ่ง, เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​ทรง​เป็น​มหา​ปุโรหิต​ประกอบด้วย​ความ​เมตตา​และ​ความ​สัตย์​ซื่อ ใน​การ​ทุก​อย่าง​ซึ่ง​เกี่ยวกับ​พระ​เจ้า, เพื่อ​จะ​ได้​ถวาย​สักการบูชา​เพราะ​ความผิด​แห่ง​พล​เมือง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​อย่างนี้ พระองค์​จึง​ต้อง​เป็น​เหมือนกับ​พี่น้อง​ของ​พระองค์​ทุกอย่าง เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​เป็น​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด ที่​มี​ความ​เมตตา​และ​ซื่อสัตย์​ใน​การ​รับใช้​พระเจ้า และ​เพื่อ​จะ​จัดการ​กับ​ความบาป​ของ​ประชาชน​ได้​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเหตุนี้พระองค์จึงต้องเป็นเหมือนกับพี่น้องทุกอย่าง เพื่อจะได้เป็นมหาปุโรหิต ผู้เปี่ยมด้วยความเมตตาและความซื่อสัตย์ ในการกระทำกิจต่อพระเจ้าเพื่อลบล้างบาปของประชาชน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ด้วยเหตุนี้เองพระองค์จึงต้องเป็นเหมือนกับพี่น้องของพระองค์ทุกอย่าง เพื่อจะได้ทรงเป็นมหาปุโรหิตผู้เปี่ยมด้วยความเมตตาและความสัตย์ซื่อในการรับใช้พระเจ้าและเพื่อจะได้ทรงลบมลทินบาปของปวงประชากร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนั้นพระองค์จึงทรงต้องเป็นเหมือนกับพี่น้องทุกอย่าง เพื่อว่าพระองค์จะได้ทรงเป็นมหาปุโรหิต ผู้กอปรด้วยความเมตตาและความสัตย์ซื่อ ในการกระทำกิจกับพระเจ้า เพื่อลบล้างบาปของประชาชน
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้นพระองค์จึงทรงต้องเป็นเหมือนกับพี่น้องทุกอย่าง เพื่อว่าพระองค์จะได้ทรงเป็นมหาปุโรหิต ผู้กอปรด้วยพระเมตตาและความสัตย์ซื่อในการทุกอย่างซึ่งเกี่ยวกับพระเจ้า เพื่อลบล้างบาปทั้งหลายของประชาชน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​พระ​องค์​จึง​ต้อง​เป็น​เหมือน​กับ​พี่​น้อง​ของ​พระ​องค์​ใน​ทุกๆ เรื่อง เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​เป็น​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​ที่​มี​ความ​เมตตา และ​รักษา​คำมั่น​สัญญา​ใน​การ​รับใช้​พระ​เจ้า และ​เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​ชดใช้​บาป​ให้​มวลชน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้วย​เหตุ​นี้​พระองค์​จึง​ต้อง​เป็น​มนุษย์​เหมือน​กับ​พวก​เขา ​ทุก​อย่าง เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​มหา​ปุโรหิต​ผู้​เปี่ยม​ด้วย​ความ​เมตตา​และ​สัตย์ซื่อ​ใน​การ​รับใช้​พระเจ้า และ​เพื่อ​จะ​ลบ​ล้าง​บาป​ของ​ประชาชน
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น พระองค์ จึง ทรง ต้อง เป็น เหมือนกับ พี่น้อง ทุก อย่าง เพื่อ ว่า พระองค์ จะ ได้ ทรง เป็น มหา ปุโรหิต ผู้ กอปร ด้วย พระ เมตตา และ ความ สัตย์ ซื่อ ใน การ ทุก อย่าง ซึ่ง เกี่ยว กับ พระเจ้า เพื่อ ลบล้าง บาป ทั้งหลาย ของ ประชาชน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้นพระองค์จึงทรงต้องเป็นเหมือนกับพี่น้องทุกอย่าง เพื่อว่าพระองค์จะได้ทรงเป็นมหาปุโรหิต ผู้กอปรด้วยพระเมตตาและความสัตย์ซื่อในการทุกอย่างซึ่งเกี่ยวกับพระเจ้า เพื่อลบล้างบาปทั้งหลายของประชาชน