Hebrews 3:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​ก็​เห็น​ว่า เขา​ไม่​สามารถ​เข้า​ไป​ได้​ก็​เพราะ​ไม่ได้​เชื่อ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​เห็นว่า ที่​พวกนั้น​เข้าไป​หยุด​พักผ่อน​กับ​พระเจ้า​ไม่ได้ ก็​เพราะ​พวกเขา​ไม่​ไว้วางใจ​นั่นเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นเราจึงเห็นว่าการที่พวกเขาไม่สามารถเข้าไปได้นั้นก็เพราะพวกเขาขาดความเชื่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นเราจึงเห็นได้ว่าเขาเหล่านั้นไม่สามารถเข้าไปก็เพราะพวกเขาไม่เชื่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉะนั้นเราจึงรู้ว่า เขาไม่สามารถเข้าไปสู่การพำนักนั้นได้ก็เพราะเขาไม่ได้เชื่อ
Thai KJV 2003
ฉะนั้นเราจึงรู้ว่า เขาไม่สามารถเข้าไปสู่ที่สงบสุขนั้นได้เพราะเขาไม่ได้เชื่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จึง​เห็น​ว่า​เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​สามารถ​เข้า​ไป​ได้ เพราะ​ความ​ไม่​เชื่อ​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​เรา​จึง​เห็น​ว่า​พวก​เขา​เข้า​ไป​ไม่​ได้​ก็​เพราะ​ไม่​เชื่อ
Thai Tok
ฉะนั้น เรา จึง รู้ ว่า เขา ไม่ สามารถ เข้าไป สู่ ที่ สงบ สุข นั้น ได้ เพราะ เขา ไม่ ได้ เชื่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นเราจึงรู้ว่า เขาไม่สามารถเข้าไปสู่ที่สงบสุขนั้นได้เพราะเขาไม่ได้เชื่อ