Hebrews 4:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​เห็น​แล้ว​ว่า​ยัง​มี​ช่อง​ให้​บาง​คน​เข้า​ใน​ที่​สงบ​สุข​นั้น, และ​คน​เหล่า​นั้น​ที่​ได้​ยิน​กิตติ​คุณ​คราว​ก่อน​ไม่ได้​เข้า เพราะ​เขา​ไม่​เชื่อ​ฟัง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เนื่องจาก​คำ​สัญญา​ที่​พระเจ้า​บอกว่า​จะ​ให้​คน​ของ​พระองค์​หยุด​พักผ่อน ยัง​ไม่ได้​เกิดขึ้น​ใน​ตอนนั้น เพราะ​คน​ที่​ได้รับ​ข่าวดี​ก่อน​หน้านี้ ไม่ได้​เชื่อฟัง​จึง​ไม่ได้​เข้าไป​หยุด​พักผ่อน​กับ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่จริงยังมีทางให้บางคนเข้าสู่การหยุดพักนั้นได้ แต่คนเหล่านั้นที่ได้ยินข่าวประเสริฐคราวก่อนไม่ได้เข้า เพราะพวกเขาไม่เชื่อฟัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และก็ยังคงเป็นเช่นนี้คือบางคนจะได้เข้าสู่การพักสงบ และบรรดาผู้ที่เคยได้ยินข่าวประเสริฐในครั้งก่อนนั้นไม่ได้เข้าก็เพราะพวกเขาไม่เชื่อฟัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่จริงยังมีทางเข้าสู่การพำนักนั้น แต่คนเหล่านั้นที่ได้ยินข่าวประเสริฐคราวก่อนไม่ได้เข้า เพราะเขาไม่เชื่อฟัง
Thai KJV 2003
ครั้นเห็นแล้วว่ายังมีช่องให้บางคนเข้าในที่สงบสุขนั้น และคนเหล่านั้นที่ได้ยินข่าวประเสริฐคราวก่อนไม่ได้เข้าเพราะเขาไม่เชื่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​เมื่อ​ที่​พำนัก​นั้น​ยัง​เปิด​ให้​บาง​คน​เข้า​ไป​ได้ และ​สมัย​ก่อน​มี​พวก​ที่​ได้​รับ​ข่าว​ประเสริฐ​แล้ว แต่​ไม่​สามารถ​เข้า​ไป​ได้ ก็​เพราะ​การ​ไม่​เชื่อฟัง​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​ก็​ยัง​มี​บาง​คน​จะ​ได้​เข้า​สู่​การ​พัก​สงบ และ​คน​ที่​ได้ยิน​ข่าว​ประเสริฐ​ครั้ง​ก่อน​ไม่​ได้​เข้า​ไป​เพราะ​เขา​ไม่​เชื่อฟัง
Thai Tok
ครั้น เห็น แล้ว ว่า ยัง มี ช่อง ให้ บาง คน เข้า ใน ที่ สงบ สุข นั้น และ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ยิน ข่าว ประเสริฐ คราว ก่อน ไม่ ได้ เข้า เพราะ เขา ไม่ เชื่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นเห็นแล้วว่ายังมีช่องให้บางคนเข้าในที่สงบสุขนั้น และคนเหล่านั้นที่ได้ยินข่าวประเสริฐคราวก่อนไม่ได้เข้าเพราะเขาไม่เชื่อ