Hebrews 5:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรื่องมัลคีเซเด็คนั้นเรามีที่จะกล่าวหลายข้อ, ซึ่งจะอธิบายให้เข้าใจก็ยาก, เพราะว่าท่านทั้งหลายกลายเป็นคนหูตึงแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรายังมีอีกหลายอย่างที่จะพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่มันยากที่จะอธิบายให้เข้าใจเพราะพวกคุณหัวทึบไปซะแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เรามีหลายอย่างที่จะกล่าวเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่ยากที่จะอธิบายเพราะพวกท่านเรียนรู้ได้ช้ามาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยังมีอีกมากที่เราจะกล่าวเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่ยากที่จะอธิบายเพราะท่านได้กลายเป็นคนเฉื่อยช้าในการเรียนรู้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรื่องเกี่ยวกับมหาปุโรหิตนั้นมีมากและยากที่จะอธิบายให้เข้าใจได้ เพราะว่าท่านทั้งหลายกลายเป็นคนหูตึงเสียแล้ว
Thai KJV 2003
เรื่องเกี่ยวกับพระองค์นั้นมีมากและยากที่จะอธิบายให้เข้าใจได้ เพราะว่าท่านทั้งหลายกลายเป็นคนหูตึงเสียแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรามีหลายสิ่งที่จะพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่ยากที่จะอธิบายเพราะพวกท่านเรียนรู้ได้ช้ามาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรามีอะไรจะพูดอีกมากเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่ยากที่จะอธิบาย เพราะท่านไม่พยายามจะเข้าใจอีกแล้ว
Thai Tok
ทารก คริสเตียน เรื่อง เกี่ยว กับ พระองค์ นั้น มี มาก และ ยาก ที่ จะ อธิบาย ให้ เข้าใจ ได้ เพราะว่า ท่าน ทั้งหลาย กลาย เป็น คน หูตึง เสีย แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรื่องเกี่ยวกับพระองค์นั้นมีมากและยากที่จะอธิบายให้เข้าใจได้ เพราะว่าท่านทั้งหลายกลายเป็นคนหูตึงเสียแล้ว