Hebrews 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถึงแม้ว่า​พระ​องค์​ทรง​เป็น​พระ​บุตร​แล้ว, พระ​องค์​ยัง​ได้​ทรง​เรียน​รู้จัก​ที่​จะ​นอบ​น้อม​ยอม​ฟัง​นั้น​โดย​ความ​ยากลำบาก​ที่​พระ​องค์​ได้​ทน​เอา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงแม้​พระองค์​จะ​เป็น​ลูก​ของ​พระเจ้า​ก็​จริง แต่​พระองค์​ก็​ยอม​ทน​ทุกข์ยาก เพื่อ​จะได้​เรียนรู้​ถึง​ความหมาย​ของ​คำว่า​เชื่อฟัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงแม้ว่าพระองค์เป็นพระบุตร พระองค์ก็ทรงเรียนรู้ที่จะเชื่อฟังโดยการทนทุกข์ต่างๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แม้ทรงเป็นพระบุตร พระองค์ก็ทรงเรียนรู้ที่จะเชื่อฟังจากความทุกข์ยากที่พระองค์เผชิญ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงแม้ว่าพระองค์ทรงเป็นพระบุตร พระองค์ก็ทรงเรียนรู้ที่จะนอบน้อมยอมเชื่อฟังโดยความทุกข์ลำบาก ที่พระองค์ได้ทรงทน
Thai KJV 2003
ถึงแม้ว่าพระองค์ทรงเป็นพระบุตร พระองค์ก็ทรงเรียนรู้ที่จะนอบน้อมยอมเชื่อฟัง โดยความทุกข์ลำบากที่พระองค์ได้ทรงทนเอา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถึง​แม้​ว่า​พระ​องค์​เป็น​บุตร พระ​องค์​ก็​ได้​เรียนรู้​การ​เชื่อฟัง เนื่องจาก​ความ​ทุกข์​ยาก​ลำบาก​ที่​ได้​รับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แม้​เป็น​พระบุตร พระองค์​ก็​เรียน​รู้​ที่​จะ​เชื่อฟัง​จาก​สิ่ง​ที่​ได้​ทน​ทุกข์
Thai Tok
ถึง แม้ ว่า พระองค์ ทรง เป็น พระ บุตร พระองค์ ก็ ทรง เรียน รู้ ที่ จะ นอบน้อม ยอม เชื่อฟัง โดย ความ ทุกข์ ลำบาก ที่ พระองค์ ได้ ทรง ทน เอา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงแม้ว่าพระองค์ทรงเป็นพระบุตร พระองค์ก็ทรงเรียนรู้ที่จะนอบน้อมยอมเชื่อฟัง โดยความทุกข์ลำบากที่พระองค์ได้ทรงทนเอา