Hebrews 7:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​ท่าน​ที่​เรา​พูด​ถึง​นั้น​ก็​มา​จาก​ตระกูล​อื่น, คือ​ตระกูล​ที่​ยัง​ไม่​มี​ผู้ใด​ได้​มี​หน้าที่​ปรนนิบัติ​ที่​แท่น​บูชา​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​เห็น​ได้​ว่า​ระบอบนั้น​เปลี่ยน​แปลง​ไปแล้ว เพราะ​พระเยซู​คน​ที่​เรา​พูดถึง​นี้ มา​จาก​อีก​เผ่าหนึ่ง​ที่​ไม่ใช่​เผ่า​เลวี และ​ยัง​ไม่มี​ใคร​เลย​ใน​เผ่า​ของ​พระเยซู ที่​เคย​เป็น​นักบวช​คอย​รับใช้​อยู่​ที่​หน้า​แท่นบูชา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระองค์ที่เรากล่าวถึงนั้นมาจากเผ่าอื่น ซึ่งเป็นเผ่าที่ยังไม่มีใครเคยทำหน้าที่ปรนนิบัติที่แท่นบูชาเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ผู้ซึ่งสิ่งต่างๆ เหล่านี้บ่งถึงนั้นมาจากตระกูลอื่น และไม่มีใครจากตระกูลนั้นเคยปรนนิบัติที่แท่นบูชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าท่านที่เรากล่าวถึงนั้นมาจากเผ่าอื่น ซึ่งเป็นเผ่าที่ยังไม่มีผู้ใดเคยทำหน้าที่ปรนนิบัติที่แท่นบูชาเลย
Thai KJV 2003
เพราะว่าท่านที่เรากล่าวถึงนั้นมาจากตระกูลอื่น ซึ่งเป็นตระกูลที่ยังไม่มีผู้ใดเคยทำหน้าที่ปรนนิบัติที่แท่นบูชาเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​สิ่ง​เหล่า​นี้​กล่าว​ถึง​ผู้​ที่​มา​จาก​เผ่า​อื่น ซึ่ง​ไม่​มี​ผู้​ใด​เคย​ปฏิบัติ​หน้าที่ ณ แท่น​บูชา​มา​ก่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ที่​เรา​กำลัง​พูด​ถึง​นี้​มา​จาก​เผ่า​อื่น และ​ไม่​มี​ใคร​จาก​เผ่า​นี้​เคย​รับใช้​ที่​แท่น​บูชา
Thai Tok
เพราะว่า ท่าน ที่ เรา กล่าว ถึง นั้น มา จาก ตระกูล อื่น ซึ่ง เป็น ตระกูล ที่ ยัง ไม่ มี ผู้ ใด เคย ทำ หน้าที่ ปรนนิบัติ ที่ แท่น บูชา เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าท่านที่เรากล่าวถึงนั้นมาจากตระกูลอื่น ซึ่งเป็นตระกูลที่ยังไม่มีผู้ใดเคยทำหน้าที่ปรนนิบัติที่แท่นบูชาเลย