Hebrews 7:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ปรากฏ​ประจักษ์​แล้ว​ว่า, องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ได้​ทรง​สืบ​มา​จาก​ตระกูล​ยะฮู​ดา โม​เซ​ไม่​ได้​ว่า​จะ​มี​ปุโรหิต​มา​จาก​ตระกูล​นั้น​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มัน​ก็​เห็นชัด​ว่า องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​เรา​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​เผ่า​ยูดาห์ และ​โมเสส​ก็​ไม่เคย​พูดว่า​จะ​มี​นักบวช​มา​จาก​เผ่า​นี้​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเป็นที่ประจักษ์ชัดว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราทรงสืบเชื้อสายมาจากเผ่ายูดาห์ และโมเสสก็ไม่เคยกล่าวว่าจะมีปุโรหิตมาจากเผ่านั้นเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื่องจากเห็นชัดเจนอยู่ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราทรงสืบสายจากตระกูลยูดาห์ ซึ่งเป็นตระกูลที่โมเสสไม่ได้กล่าวพาดพิงถึงเลยในเรื่องปุโรหิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเป็นที่ประจักษ์ชัดแล้วว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรานั้น ได้ทรงสืบเชื้อสายมาจากเผ่ายูดาห์ โมเสสไม่ได้ว่าจะมีปุโรหิตมาจากเผ่านั้นเลย
Thai KJV 2003
เพราะเป็นที่ประจักษ์ชัดแล้วว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรานั้นได้ทรงสืบเชื้อสายมาจากตระกูลยูดาห์ โมเสสไม่ได้ว่าจะมีปุโรหิตมาจากตระกูลนั้นเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็น​ที่​ทราบ​ดี​แล้ว​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​เผ่า​ยูดาห์ และ​โมเสส​ไม่​เคย​พูด​ถึง​เรื่อง​ปุโรหิต​ว่า​จะ​มา​จาก​เผ่า​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เห็น​ได้​ชัดเจน​ว่า องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ของ​เรา​สืบ​เชื้อ​สาย​มา​จาก​เผ่า​ยูดาห์ ซึ่ง​เป็น​เผ่า​ที่​โมเสส​ไม่​เคย​พูด​ถึง​เรื่อง​ปุโรหิต​เลย
Thai Tok
เพราะ เป็น ที่ ประจักษ์ ชัด แล้ว ว่า องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา นั้น ได้ ทรง สืบ เชื้อสาย มา จาก ตระกูล ยูดาห์ โมเสส ไม่ ได้ ว่า จะ มี ปุโรหิต มา จาก ตระกูล นั้น เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเป็นที่ประจักษ์ชัดแล้วว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรานั้นได้ทรงสืบเชื้อสายมาจากตระกูลยูดาห์ โมเสสไม่ได้ว่าจะมีปุโรหิตมาจากตระกูลนั้นเลย