Hebrews 7:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เยซู​ก็​ได้​ทรง​เป็น​ผู้รับ​ประกัน​แห่ง​คำ​สัญญา​อัน​ดี​กว่า​เพียง​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำ​สาบาน​นี้​หมายความ​ว่า พระเยซู​เป็น​ผู้​ประกัน​ว่า​สัญญา ​อันใหม่​นี้​ดีกว่า​สัญญา​อันเก่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดยคำปฏิญาณนี้ พระเยซูจึงทรงเป็นผู้ค้ำประกันพันธสัญญาที่ดีกว่าเก่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะด้วยคำสาบานนี้พระเยซูจึงทรงเป็นผู้ค้ำประกันพันธสัญญาซึ่งดียิ่งกว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้อนี้กระทำให้พันธสัญญาที่พระเยซูทรงรับประกันนั้น ดีกว่าพันธสัญญาเก่าสักเพียงใด
Thai KJV 2003
พระเยซูก็ได้ทรงเป็นผู้รับประกันแห่งพันธสัญญาอันดีกว่าสักเพียงใด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็น​เพราะ​คำ​ปฏิญาณ​นี้ พระ​เยซู​จึง​ได้​มา​เป็น​ผู้​รับ​ประกัน​ของ​พันธ​สัญญา​ที่​ดี​กว่า​เดิม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ด้วย​คำ​สาบาน​นี้ พระเยซู​จึง​เป็น​ผู้​ค้ำ​ประกัน​พันธสัญญา​ที่​ดี​กว่า
Thai Tok
พระ เยซู ก็ได้ ทรง เป็น ผู้ รับประกัน แห่ง พัน ธ สัญญา อัน ดี กว่า สัก เพียง ใด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยซูก็ได้ทรงเป็นผู้รับประกันแห่งพันธสัญญาอันดีกว่าสักเพียงใด