Hebrews 7:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​พระ​บัญญัติ​นั้น​ได้​แต่งตั้ง​มนุษย์​ที่​อ่อน​กำลัง​ขึ้น​เป็น​มหา​ปุโรหิต แต่​คำ​ทรง​ปฏิญาณ​นั้น, ซึ่ง​มา​ภาย​หลัง​พระ​บัญญัติ, ได้​ทรง​แต่ง​ตั้ง​พระ​บุตร​ขึ้น​ผู้​ถึง​ความสำเร็จ​เป็น​นิตย์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จริงๆแล้ว​กฎ​ของ​โมเสส​ได้​แต่งตั้ง​มนุษย์​ที่​มี​ความ​อ่อนแอ ให้​มา​เป็น​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด แต่​คำ​สาบาน​ที่​มา​ภายหลัง​กฎ​ของ​โมเสส​นั้น ได้​แต่งตั้ง​พระบุตร​ผู้ที่​พระเจ้า​ได้​ทำ​ให้​สมบูรณ์แบบ​ทุกอย่าง​ตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าธรรมบัญญัติแต่งตั้งมนุษย์ผู้อ่อนแอให้เป็นมหาปุโรหิต แต่ถ้อยคำปฏิญาณซึ่งตรัสภายหลังธรรมบัญญัตินั้น แต่งตั้งพระบุตรขึ้น ผู้ที่พระเจ้าทำให้เพียบพร้อมชั่วนิรันดร์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บทบัญญัตินั้นแต่งตั้งมนุษย์ผู้อ่อนแอให้เป็นมหาปุโรหิต แต่คำปฏิญาณของพระเจ้าซึ่งมาภายหลังบทบัญญัติได้แต่งตั้งพระบุตรผู้ซึ่งทรงทำให้สมบูรณ์แล้วเป็นนิตย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แท้จริงมหาปุโรหิตที่ได้รับการแต่งตั้งตามธรรมบัญญัตินั้น ก็เป็นมนุษย์ที่อ่อนแอ แต่พระปฏิญาณของพระเจ้าซึ่งได้ตรัสภายหลังธรรมบัญญัตินั้น ได้ทรงแต่งตั้งพระบุตรขึ้น ผู้ซึ่งถึงความสำเร็จเป็นนิตย์
Thai KJV 2003
ด้วยว่าพระราชบัญญัตินั้นได้แต่งตั้งมนุษย์ที่อ่อนกำลังขึ้นเป็นมหาปุโรหิต แต่คำทรงปฏิญาณนั้นซึ่งมาภายหลังพระราชบัญญัติ ได้ทรงแต่งตั้งพระบุตรขึ้น ผู้ถึงความสำเร็จเป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กฎ​บัญญัติ​แต่งตั้ง​มนุษย์​ให้​เป็น​บรรดา​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​ซึ่ง​เป็น​ผู้​อ่อนแอ แต่​คำ​ปฏิญาณ​ที่​มา​ภาย​หลัง​กฎ​บัญญัติ​ได้​แต่งตั้ง​พระ​บุตร​ผู้​มี​ความ​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ​เป็น​นิตย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กฎ​บัญญัติ​นั้น​แต่งตั้ง​คน​อ่อนแอ​เป็น​มหา​ปุโรหิต แต่​คำ​ปฏิญาณ​ซึ่ง​มา​ภาย​หลัง​กฎ​บัญญัติ​ได้​แต่งตั้ง​พระบุตร ผู้​ซึ่ง​พระเจ้า​ทำ​ให้​สมบูรณ์​เป็น​นิตย์
Thai Tok
ด้วยว่า พระราชบัญญัติ นั้น ได้ แต่งตั้ง มนุษย์ ที่ อ่อน กำลัง ขึ้น เป็น มหา ปุโรหิต แต่ คำ ทรง ปฏิญาณ นั้น ซึ่ง มา ภายหลัง พระราชบัญญัติ ได้ ทรง แต่งตั้ง พระ บุตร ขึ้น ผู้ ถึง ความ สำเร็จ เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยว่าพระราชบัญญัตินั้นได้แต่งตั้งมนุษย์ที่อ่อนกำลังขึ้นเป็นมหาปุโรหิต แต่คำทรงปฏิญาณนั้นซึ่งมาภายหลังพระราชบัญญัติ ได้ทรงแต่งตั้งพระบุตรขึ้น ผู้ถึงความสำเร็จเป็นนิตย์