Hebrews 8:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็นผู้ปฏิบัติในสถานอันบริสุทธิ์และในพลับพลาแท้, ซึ่งพระเจ้าได้ทรงสร้างไม่ใช่มนุษย์สร้าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หัวหน้านักบวชสูงสุดนี้ ทำหน้าที่รับใช้อยู่ในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุด คือในเต็นท์ ที่แท้จริง ที่มนุษย์ไม่ได้ตั้งขึ้นแต่องค์เจ้าชีวิตตั้งขึ้นเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เป็นผู้ปฏิบัติกิจในสถานศักดิ์สิทธิ์และในพลับพลาแท้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้า ทรงตั้งไว้ ไม่ใช่มนุษย์ตั้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และผู้ทรงปฏิบัติหน้าที่ในสถานนมัสการอันเป็นพลับพลาแท้ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตั้งขึ้น ไม่ใช่มนุษย์ตั้ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นผู้ปฏิบัติกิจในสถานศักดิ์สิทธิ์ และในเต็นท์แท้ซึ่งพระเจ้าได้ทรงตั้งไว้ ไม่ใช่มนุษย์ตั้ง
Thai KJV 2003
เป็นผู้ปฏิบัติกิจในสถานบริสุทธิ์ และในพลับพลาแท้ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงตั้งไว้ ไม่ใช่มนุษย์ตั้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และปฏิบัติงานในสถานที่บริสุทธิ์ของพระผู้เป็นเจ้า คือในกระโจมที่แท้จริง ซึ่งพระผู้เป็นเจ้าเป็นผู้สถาปนาขึ้น ไม่ใช่มนุษย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และปฏิบัติหน้าที่ในสถานศักดิ์สิทธิ์คือพลับพลาแท้ ซึ่งตั้งขึ้นโดยองค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ใช่โดยมนุษย์
Thai Tok
เป็น ผู้ ปฏิบัติ กิจ ใน สถาน บริสุทธิ์ และ ใน พลับพลา แท้ ซึ่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง ตั้ง ไว้ ไม่ ใช่ มนุษย์ ตั้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นผู้ปฏิบัติกิจในสถานบริสุทธิ์ และในพลับพลาแท้ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงตั้งไว้ ไม่ใช่มนุษย์ตั้ง