Hebrews 9:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะเครื่องบูชานั้นเป็นของกินของดื่ม และพิธีชำระล้างต่างๆ, คือเป็นพิธีสำหรับเนื้อหนังที่ได้ทรงบัญญัติไว้แก่เขาจนถึงเวลาที่จะทรงแก้ไขใหม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะมันเป็นแค่เรื่องของอาหาร เครื่องดื่มและพิธีชำระล้างต่างๆซึ่งล้วนแต่เป็นกฎที่เกี่ยวกับเรื่องภายนอกที่ใช้กันจนกว่าจะถึงเวลาของระบบใหม่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเป็นเรื่องอาหารและเครื่องดื่มและพิธีชำระล้างต่างๆ เท่านั้น เป็นเพียงกฎเกณฑ์ต่างๆ ทางกายเกี่ยวกับชีวิตภายนอกที่ได้บัญญัติไว้ จนกว่าจะถึงเวลาที่ต้องเปลี่ยนแปลงใหม่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สิ่งเหล่านี้เป็นเพียงเรื่องของอาหาร เครื่องดื่ม และการชำระต่างๆ ตามระเบียบพิธี ซึ่งเป็นข้อปฏิบัติภายนอกจนกว่าจะถึงเวลาของระบบใหม่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเป็นเรื่องของกินของดื่ม และพิธีชำระล้างต่างๆเท่านั้น เป็นพิธีสำหรับการปฏิบัติทางกายที่ได้บัญญัติไว้ จนกว่าจะถึงเวลาที่จะต้องเปลี่ยนแปลงใหม่
Thai KJV 2003
ซึ่งเป็นแต่เพียงของกินของดื่ม และพิธีชำระล้างต่างๆ และเป็นพิธีสำหรับเนื้อหนังที่ได้บัญญัติไว้จนกว่าจะถึงเวลาที่จะต้องเปลี่ยนแปลงใหม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในเมื่อเป็นเพียงเรื่องอาหารและเครื่องดื่ม และพิธีชำระล้างด้วยวิธีต่างๆ กัน อันเป็นกฎเกณฑ์สำหรับร่างกาย ซึ่งใช้ได้จนกระทั่งถึงเวลาที่จะต้องเปลี่ยนแปลงแก้ไขใหม่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สิ่งเหล่านี้เป็นเพียงเรื่องของอาหาร เครื่องดื่ม และการชำระต่างๆ ตามระเบียบพิธี เป็นข้อปฏิบัติภายนอกที่จะใช้บังคับจนกว่าจะถึงเวลาของระบบใหม่
Thai Tok
ซึ่ง เป็น แต่ เพียง ของกิน ของ ดื่ม และ พิธี ชำระ ล้าง ต่างๆ และ เป็น พิธี สำหรับ เนื้อ หนัง ที่ ได้ บัญญัติ ไว้ จนกว่า จะ ถึง เวลา ที่ จะ ต้อง เปลี่ยนแปลง ใหม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซึ่งเป็นแต่เพียงของกินของดื่ม และพิธีชำระล้างต่างๆ และเป็นพิธีสำหรับเนื้อหนังที่ได้บัญญัติไว้จนกว่าจะถึงเวลาที่จะต้องเปลี่ยนแปลงใหม่