Hebrews 9:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​คริสต์​จึง​ต้อง​ถวาย​พระ​องค์​เอง​เป็น​เครื่อง​บูชา​หน​หนึ่ง, เพื่อ​จะ​ได้​ทรง​รับ​เอา​ความ​บาป​ของ​คน​เป็น​อัน​มาก. แล้ว​พระ​องค์​จะ​ทรง​ปรากฏ​ครั้ง​ที่​สอง​ปราศ​จาก​ความ​บาป แก่​บรรดา​คน​ที่​คอย​พระ​องค์​ให้​เขา​ถึง​ความ​รอด​ฉัน​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระคริสต์​ก็​เหมือนกัน ที่​ถวาย​ตัวเอง​เพียง​ครั้งเดียว เพื่อ​กำจัด​บาป​ของ​คน​เป็น​จำนวนมาก และ​พระองค์​จะ​มา​ปรากฏ​ตัว​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่สอง แต่​ครั้งนี้​ไม่ใช่​เพื่อ​มา​กำจัด​บาป แต่​มา​ช่วย​คน​พวกนั้น​ให้​รอด คือ​คน​ที่​กำลัง​รอ​พระองค์​อย่าง​ใจจด​ใจจ่อ​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระคริสต์ก็ฉันนั้น คือพระองค์ทรงถวายพระองค์เอง เป็นเครื่องบูชาครั้งเดียวเป็นพอ เพื่อจะได้ทรงแบกบาปของคนจำนวนมากไว้ แล้วพระองค์จะทรงปรากฏเป็นครั้งที่สอง ไม่ใช่เพื่อกำจัดบาป แต่เพื่อนำความรอดมาให้บรรดาผู้ที่รอคอยพระองค์ด้วยใจจดจ่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระคริสต์ก็ทรงถวายพระองค์เองครั้งเดียวเพื่อลบล้างบาปของประชาชนเป็นอันมาก และพระองค์จะทรงปรากฏเป็นครั้งที่สอง ไม่ใช่เพื่อรับแบกบาปแต่เพื่อนำความรอดมายังบรรดาผู้ซึ่งรอคอยพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระคริสต์ก็ฉันนั้น คือพระองค์ทรงถวายพระองค์เองเป็นเครื่องบูชาครั้งเดียว เพื่อจะได้ทรงแบกบาปของคนเป็นอันมากไว้ พระองค์จะทรงปรากฏเป็นครั้งที่สอง มิใช่เพื่อกำจัดบาป แต่เพื่อช่วยบรรดาผู้ที่รอคอยพระองค์ด้วยใจจดจ่อให้ได้รับความรอด
Thai KJV 2003
ดังนั้นพระคริสต์ได้ทรงถวายพระองค์เองหนหนึ่ง เพื่อจะได้ทรงรับเอาความบาปของคนเป็นอันมาก แล้วพระองค์จะทรงปรากฏครั้งที่สองปราศจากความบาปแก่บรรดาคนที่คอยพระองค์ให้เขาถึงความรอดฉันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​คริสต์​ก็​เป็น​เครื่อง​ลบล้าง​บาป​ครั้ง​เดียว เพื่อ​กำจัด​บาป​ทั้ง​ปวง​ของ​มนุษย์​จำนวน​มาก​ฉัน​นั้น พระ​องค์​จะ​ปรากฏ​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​มิ​ใช่​เพื่อ​รับ​บาป​ไป แต่​เพื่อ​นำ​ความ​รอด​พ้น​มา​ให้​บรรดา​ผู้​ที่​รอคอย​พระ​องค์​อยู่​ด้วย​ใจ​จดจ่อ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระ​คริสต์​ก็​ถวาย​ตนเอง​เพียง​ครั้ง​เดียว​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​ของ​คน​มากมาย และ​พระองค์​จะ​ปรากฏ​ตัว​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง ไม่​ใช่​เพื่อ​แบก​รับ​บาป แต่​เพื่อ​นำ​ความ​รอด​มา​ยัง​ผู้​ที่​รอ​คอย​พระองค์
Thai Tok
ดังนั้น พระ คริสต์ ได้ ทรง ถวาย พระองค์ เอง หน หนึ่ง เพื่อ จะ ได้ ทรง รับ เอา ความ บาป ของ คน เป็นอันมาก แล้ว พระองค์ จะ ทรง ปรากฏ ครั้ง ที่ สอง ปราศจาก ความ บาป แก่ บรรดา คน ที่ คอย พระองค์ ให้ เขา ถึง ความ รอด ฉันนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระคริสต์จึงต้องถวายพระองค์เองหนหนึ่ง เพื่อจะได้ทรงรับเอาความบาปของคนเป็นอันมาก แล้วพระองค์จะทรงปรากฏครั้งที่สองปราศจากความบาปแก่บรรดาคนที่คอยพระองค์ให้เขาถึงความรอดฉันนั้น