Hosea 10:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“จง​พึง​หว่าน​ความ​ชอบธรรม​สำหรับ​ตนเอง, จง​พึง​เกี่ยว​เก็บ​ผล​แห่ง​ความ​ดี, จง​พึง​ไถ​ที่ดิน​ซึ่ง​ร้าง​อยู่, เพราะ​ถึง​เวลา​ที่​จะ​แสวงหา​พระ​ยะ​โฮ​วา​แล้ว, จนกว่า​พระองค์​จะ​เสด็จ​มา​หลั่ง​ผล​แห่ง​ความ​ชอบธรรม​ให้แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​หว่าน​ความถูกต้อง​ยุติธรรม​เพื่อ​ตน แล้ว​เจ้า​จะ​ได้​เก็บเกี่ยว​ความเมตตาปรานี ให้​ไถ​ดิน​ที่​ว่างเปล่า​อยู่ เพราะ​ถึงเวลา​แล้ว​ที่​จะ​แสวงหา​พระยาห์เวห์​จนกว่า​พระองค์​จะ​เสด็จมา และ​โปรย​ฝน​แห่ง​ความดี​ลงมา​บน​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงหว่านความชอบธรรมไว้สำหรับตัวเจ้า จงเกี่ยวผลของความรักมั่นคง เจ้าจงไถดินที่ร้างอยู่ เพราะเป็นเวลาที่จะแสวงหาพระยาห์เวห์ เพื่อพระองค์จะเสด็จมาโปรยความชอบธรรมแก่เจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงหว่านความชอบธรรมเพื่อตัวเจ้าเอง จงเก็บเกี่ยวผลแห่งความรักมั่นคง จงไถพรวนเนื้อดินที่ยังแข็งกระด้างของเจ้า เพราะถึงเวลาที่จะแสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า จนกว่าพระองค์จะเสด็จมา และโปรยความชอบธรรมลงบนพวกเจ้าดั่งสายฝน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงหว่านความชอบธรรมไว้สำหรับตัว จงเกี่ยวผลของความรักมั่นคง เจ้าจงไถดินที่ร้างอยู่ เพราะเป็นเวลาที่จะแสวงหาพระเจ้า เพื่อว่าพระองค์จะเสด็จมาโปรยความรอดลงให้แก่เจ้า
Thai KJV 2003
จงหว่านความชอบธรรมไว้สำหรับตัว จงเกี่ยวผลของความเมตตา เจ้าจงไถดินที่ร้างอยู่ เพราะเป็นเวลาที่จะแสวงหาพระเยโฮวาห์ จนกระทั่งพระองค์จะเสด็จมาโปรยความชอบธรรมลงให้แก่เจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​หว่าน​ความ​ชอบธรรม​ให้​แก่​พวก​เจ้า​เอง เก็บ​เกี่ยว​ผล​แห่ง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง จง​พรวน​ที่​ดิน​ของ​เจ้า​ที่​ยัง​ไม่​ได้​ไถ เพราะ​ถึง​เวลา​ที่​จะ​แสวง​หา​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​พระ​องค์​จะ​มา และ​หลั่ง​ความ​ชอบธรรม​ลง​บน​พวก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​หว่าน​ความ​ชอบธรรม​เพื่อ​ตัว​เจ้า​เอง จง​เก็บเกี่ยว​ผล​แห่ง​ความ​รัก​มั่นคง จง​ไถ​พรวน​ดิน​ที่​ยัง​แข็ง​กระด้าง​ของ​เจ้า เพราะ​ถึง​เวลา​ที่​จะ​แสวงหา​พระยาห์เวห์ จนกว่า​พระองค์​จะ​มา และ​โปรย​ฝน​แห่ง​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระองค์​ลง​บน​เจ้า
Thai Tok
จง หว่าน ความชอบ ธรรม ไว้ สำหรับ ตัว จง เกี่ยว ผล ของ ความ เมตตา เจ้า จง ไถ ดิน ที่ ร้าง อยู่ เพราะ เป็น เวลา ที่ จะ แสวง หา พระ เยโฮวาห์ จนกระทั่ง พระองค์ จะ เสด็จ มา โปรย ความชอบ ธรรม ลง ให้ แก่ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงหว่านความชอบธรรมไว้สำหรับตัว จงเกี่ยวผลของความเมตตา เจ้าจงไถดินที่ร้างอยู่ เพราะเป็นเวลาที่จะแสวงหาพระเยโฮวาห์ จนว่าพระองค์จะเสด็จมาโปรยความชอบธรรมลงให้แก่เจ้า