Hosea 10:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เบ็ธเอลจะ​กระทำ​เช่นนั้น​กับ​ทาน​ทั้ง​หลาย​เพราะ​เหตุ​ความ​ชั่ว​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​ของ​ท่าน. พอ​รุ่งเช้า​กษัตริย์​ของ​ยิศ​รา​เอล​จะ​ถูก​ผลาญ​เสียที​เดียว.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรื่อง​อย่างนี้​จะ​เกิดขึ้น​กับ​พวกเจ้า​ที่​เบธเอล เพราะ​ความชั่ว​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พวกเจ้า กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​จะ​ถูก​ทำลาย​ลง​อย่าง​ราบคาบ​ตั้งแต่​เช้า​ของ​วันนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ เบธเอลเอ๋ย เขาจะทำกับเจ้าเช่นนี้ เพราะความชั่วร้ายใหญ่หลวงของเจ้า ในเวลารุ่งเช้า กษัตริย์อิสราเอลจะถูกทำลายอย่างสิ้นเชิง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เบธเอลเอ๋ย มันจะเกิดขึ้นกับเจ้าอย่างนั้นแหละ เพราะเจ้าชั่วร้ายยิ่งนัก เมื่อรุ่งอรุณวันนั้นเริ่มขึ้น กษัตริย์อิสราเอลจะถูกทำลายอย่างสิ้นเชิง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ พงศ์พันธุ์อิสราเอลเอ๋ย เขาจะกระทำแก่เจ้าเช่นนี้แหละ เพราะความชั่วร้ายใหญ่ยิ่งของเจ้า ในเวลารุ่งเช้า กษัตริย์อิสราเอลจะถูกตัดขาดเสียหมดสิ้น
Thai KJV 2003
เมืองเบธเอลจะกระทำแก่เจ้าเช่นนี้แหละเพราะความชั่วร้ายใหญ่ยิ่งของเจ้า ในรุ่งเช้าวันหนึ่งกษัตริย์อิสราเอลจะถูกตัดขาดเสียหมดสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ เบธเอล​เอ๋ย พวก​เจ้า​จะ​ถูก​กระทำ​เหมือน​อย่าง​นั้น เพราะ​ความ​ชั่วร้าย​ของ​เจ้า​มาก​มาย​เหลือ​เกิน เมื่อ​อรุณ​รุ่ง กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล ก็​จะ​ถูก​กำจัด​โดย​สิ้น​เชิง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เบธเอล มัน​จะ​เกิดขึ้น​กับ​เจ้า​ด้วย เพราะ​เจ้า​ชั่วร้าย​นัก เมื่อ​รุ่งอรุณ​วัน​นั้น​เริ่มขึ้น กษัตริย์​อิสราเอล​จะ​ถูก​ทำลาย​อย่าง​สิ้นเชิง”
Thai Tok
เมือง เบธเอลจะกระทำ แก่ เจ้า เช่น นี้ แหละ เพราะ ความ ชั่ว ร้าย ใหญ่ ยิ่ง ของ เจ้า ใน รุ่งเช้า วัน หนึ่ง กษัตริย์ อิส รา เอลจะถูก ตัดขาด เสีย หมด สิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมืองเบธเอลจะกระทำแก่เจ้าเช่นนี้แหละเพราะความชั่วร้ายใหญ่ยิ่งของเจ้า ในรุ่งเช้าวันหนึ่งกษัตริย์อิสราเอลจะถูกตัดขาดเสียหมดสิ้น