Hosea 10:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาเป็นคนสองใจเสียแล้ว, บัดนี้เขาจะต้องถูกปรับโทษ: พระองค์จะทรงทำลายแท่นบูชาของเขา; พระองค์จะทรงผลาญเสานมัสการของเขาเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาลื่นไหลไปเรื่อย ดังนั้นตอนนี้พวกเขาต้องรับผิดที่ก่อขึ้นนั้น พระยาห์เวห์จะหักแท่นบูชาต่างๆของพวกเขา พระองค์จะทำลายเสาหินศักดิ์สิทธิ์ของพวกเขานั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จิตใจของเขาหลอกลวง บัดนี้เขาจึงต้องรับโทษของความผิด พระองค์จะทรงพังแท่นบูชาของเขาลง และทำลายเสาศักดิ์สิทธิ์ของเขาเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จิตใจของพวกเขาเต็มไปด้วยความหลอกลวง และบัดนี้พวกเขาต้องรับโทษ พระองค์จะทรงพังแท่นบูชาของพวกเขา และทำลายหินศักดิ์สิทธิ์ของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตใจของเขาเทียมเท็จ บัดนี้เขาจึงต้องทนรับโทษของความผิด พระองค์จะทรงพังแท่นบูชาของเขาลง และทำลายเสาศักดิ์สิทธิ์ของเขาเสีย
Thai KJV 2003
จิตใจของเขาเทียมเท็จ บัดนี้เขาจึงต้องทนรับโทษของความผิด พระองค์จะทรงพังแท่นบูชาของเขาลง และทำลายเสาศักดิ์สิทธิ์ของเขาเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จิตใจของพวกเขาลวงหลอก บัดนี้พวกเขาจะต้องรับความผิดของตน พระผู้เป็นเจ้า จะพังทลายแท่นบูชาของพวกเขา และจะทำลายเสาหินของพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จิตใจของพวกเขาหลอกลวง และบัดนี้พวกเขาต้องรับโทษ พระยาห์เวห์จะพังแท่นบูชาของเขา และทำลายหินศักดิ์สิทธิ์ของเขา
Thai Tok
จิตใจ ของ เขา เทียม เท็จ บัดนี้ เขา จึง ต้อง ทน รับ โทษ ของ ความ ผิด พระองค์ จะ ทรง พัง แท่น บูชา ของ เขา ลง และ ทำลาย เสา ศักดิ์สิทธิ์ ของ เขา เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตใจของเขาเทียมเท็จ บัดนี้เขาจึงต้องทนรับโทษของความผิด พระองค์จะทรงพังแท่นบูชาของเขาลง และทำลายเสาศักดิ์สิทธิ์ของเขาเสีย