Hosea 10:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาคงจะพูดเป็นแน่ว่า, ‘เมื่อเรามิได้เกรงกลัวพระยะโฮวา, เราก็ไม่ต้องมีกษัตริย์, แต่ถ้าหากเรามีกษัตริย์จะทำประโยชน์อะไรให้กับพวกเรา?’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในไม่ช้าพวกเขาจะพูดว่า “เราไม่มีกษัตริย์ เพราะเราไม่ได้ยำเกรงพระยาห์เวห์ แต่ถึงจะมีกษัตริย์ กษัตริย์จะมาช่วยอะไรพวกเราได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คราวนี้เขาจะพูดเป็นแน่ว่า “เราไม่มีกษัตริย์ เพราะเราไม่ยำเกรงพระยาห์เวห์ แล้วกษัตริย์จะทำประโยชน์อะไรแก่เราบ้างเล่า?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพวกเขาจะพูดว่า “เราไม่มีกษัตริย์ เพราะเราไม่ได้ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า แต่ถึงเรามีกษัตริย์ พวกเขาจะทำอะไรให้เราได้?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คราวนี้เขาจะพูดเป็นแน่ว่า “เราไม่มีกษัตริย์ เพราะเราไม่ยำเกรงพระเจ้า หากเรามีกษัตริย์ ท่านจะทำประโยชน์อะไรให้แก่เราบ้าง”
Thai KJV 2003
คราวนี้เขาจะพูดเป็นแน่ว่า “เราไม่มีกษัตริย์ เพราะเราไม่ยำเกรงพระเยโฮวาห์ หากเรามีกษัตริย์ ท่านจะทำประโยชน์อะไรให้แก่เราบ้าง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วพวกเขาจะพูดดังนี้ว่า “พวกเราไม่มีกษัตริย์ เพราะพวกเราไม่เกรงกลัว พระผู้เป็นเจ้า แต่ถึงแม้ว่า พวกเราจะมีกษัตริย์ ท่านจะทำสิ่งใดให้พวกเราได้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วพวกเขาจะพูดว่า “เราไม่มีกษัตริย์ เพราะเราไม่ได้ยำเกรงพระยาห์เวห์ แต่ถึงเรามีกษัตริย์ พวกเขาจะทำอะไรให้เราได้”
Thai Tok
คราว นี้ เขา จะ พูด เป็น แน่ ว่า " เรา ไม่ มี กษัตริย์ เพราะ เรา ไม่ ยำเกรง พระ เยโฮวาห์ หาก เรา มี กษัตริย์ ท่าน จะ ทำ ประโยชน์ อะไร ให้ แก่ เรา บ้าง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คราวนี้เขาจะพูดเป็นแน่ว่า "เราไม่มีกษัตริย์ เพราะเราไม่ยำเกรงพระเยโฮวาห์ หากเรามีกษัตริย์ ท่านจะทำประโยชน์อะไรให้แก่เราบ้าง"