Hosea 10:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“โอ! ยิศ​รา​เอล, เจ้า​ได้​ประพฤติ​ชั่ว​เรื่อย​มา​ตั้งแต่​คราว​ฆิบ​อา: ที่นั่น​เขา​ได้​ยืนยัน​ว่า​การ​สงคราม​จะ​ไม่​มา​ถึง​เขา​ที่​ฆิบ​อา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูดว่า “อิสราเอล เจ้า​ได้​ทำบาป​ตั้งแต่​สมัย​สงคราม​กลางเมือง​ที่​กิเบอาห์ และ​ที่นั่น พวกเจ้า​ก็​ติด​เป็นนิสัย​มา สงคราม​จะ​ต้อง​เกิดขึ้น​กับ​คนชั่ว​อย่าง​พวกเจ้า​แน่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ อิสราเอลเอ๋ย เจ้าทำบาปตั้งแต่สมัยกิเบอาห์ เขายังทำเรื่อยมา สงครามจะไม่มาทันบุตรแห่งความอยุติธรรมในกิเบอาห์หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“อิสราเอลเอ๋ย เจ้าได้ทำบาปมาตั้งแต่สมัยกิเบอาห์ และเจ้ายังทำอยู่อย่างนั้นเรื่อยมา สงครามไม่ได้เล่นงานคนทำชั่ว ในกิเบอาห์หรอกหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ อิสราเอลเอ๋ย เจ้าได้กระทำบาปตั้งแต่สมัย กิเบอาห์ เขายังกระทำเรื่อยมา สงครามจะไม่มาทันเขาที่ในกิเบอาห์หรือ
Thai KJV 2003
โอ อิสราเอลเอ๋ย เจ้าได้กระทำบาปตั้งแต่สมัยกิเบอาห์ เขายังหยัดอยู่อย่างนั้น สงครามในกิเบอาห์ไม่มาทันลูกหลานแห่งความชั่วช้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“โอ อิสราเอล​เอ๋ย เจ้า​ได้​ทำ​บาป​ตั้งแต่​สมัย​กิเบอาห์ และ​พวก​เขา​ก็​ยัง​ยืนหยัด​ต่อ​ไป สงคราม​ไม่​ได้​กำจัด​คน​ชั่ว ใน​กิเบอาห์​หรอก​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสราเอล เจ้า​ทำ​บาป​มา​ตั้งแต่​สมัย​กิเบอาห์ และ​ยัง​ทำ​อย่าง​นั้น​เรื่อย​มา สงคราม​จะ​ไม่​เล่นงาน​คน​ทำ​ชั่ว ใน​กิเบอาห์​อีก​หรอก​หรือ
Thai Tok
โอ อิส ราเอลเอ๋ย เจ้า ได้ กระทำ บาป ตั้งแต่ สมัยกิเบอาห์ เขา ยัง หยัด อยู่ อย่าง นั้น สงคราม ใน กิเบอาห์ไม่มาทัน ลูก หลาน แห่ง ความ ชั่วช้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ อิสราเอลเอ๋ย เจ้าได้กระทำบาปตั้งแต่สมัยกิเบอาห์ เขายังหยัดอยู่อย่างนั้น สงครามในกิเบอาห์ไม่มาทันลูกหลานแห่งความชั่วช้า